KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

warehouse receipts

Spanish translation: recibo de bodega

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:warehouse receipts
Spanish translation:recibo de bodega
Entered by: MaggydeQuito
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:23 Sep 20, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / agricultura/finanzas
English term or phrase: warehouse receipts
No entiendo el significado de receipts junto a almacén. Está dentro de un programa de ayuda financiera al sector agrícola.TIA

These embedded financial services may include agricultural inputs, to trader credit providing short-term and seasonal loans, to warehouse receipts for capturing higher-off season prices.
MaggydeQuito
Local time: 00:32
recibo de bodega
Explanation:
Son instrumentos negociables que sirven para obtener financiamiento. Hay numerosas explicaciones en la Red de lo que significan y cómo se utilizan.

OfertasWarehouse : Bodega de carga - Almacèn Warehouse Receipt : W/R Recibo de bodega - Recibo de depósito Warehousing : Almacenaje Warehousing Charges : Costos de ...
www.empresario.com.co/abccargologistic/terminologia.html - 24k - En caché - Páginas similares - Anotar esto

Ruddy Trade :: Glossary - 06:48a.m.Recibo de Bodega (Warehouse Receipt) – Un recibo dado por la mercancía puesta en la bodega ( puede ser dado como un documento negociable o no negociable.) ...
www.ruddy-trade.com/glossary_spanish.html - 43k - En caché - Páginas similares - Anotar esto


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-09-20 14:52:36 GMT)
--------------------------------------------------

No tienen nada que ver con la recepción de mercadería en el almacén, sino que son instrumentos financieros con los cuales tu puedes negociar.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-09-20 14:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

Acá hay una explicación interesante de lo que son:

PDF] Using Warehouse Receipts in Developing and Transition Economies ... - 06:35a.m.Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Warehouse receipts provide an. important addition to the store. of negotiable instruments in a ... Uses of warehouse receipts in the United States ...
www.imf.org/external/pubs/ft/fandd/1996/09/pdf/lacroix.pdf - Páginas similares - Anotar esto


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-09-20 22:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

Yo creo que el problema en la oración son los "to", que en este caso creo que significan "que pueden incluir DESDE xx HASTA yyy". Puedes eliminarlos perfectamente y poner algo así como:

"Estos servicios financieros pueden incluir insumos agrícolas, créditos comerciales en forma de préstamos a corto plazo o estacionales, o (instrumentos negociables como) recibos de bodega para aprovechar los precios en las épocas de alta."

Lo de "instrumentos negociables como recibos de bodega" podría ser una opción para que quedase más claro. Lo de "embedded" me lo salté, pues suena raro decir "servicios financieros incorporados" o algo por el estilo y creo que está de sobra.
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 00:32
Grading comment
Los aportes y la explicación muy valiosos, mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8recibos de depósito
MikeGarcia
4recibo de bodega
Adriana de Groote
4productos recibidos en almacénBubo Coromandus
4recibos anticipadosslothm


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
recibos de depósito


Explanation:
Eso significa.- Acusa recibo de la mercadería depositada.

MikeGarcia
Spain
Local time: 08:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1132
Notes to answerer
Asker: Gracias Miguel


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florencia Di Bello
16 mins
  -> Gracias, Florencia.-

agree  David Girón Béjar
36 mins
  -> Gracias, David.-

agree  NoraBellettieri
1 hr
  -> Gracias, Nora.-

agree  Francisco Laterza: Son los que te entregan en un depóisito, almacén
2 hrs
  -> Gracias, Francisco.- Tal cual.-

agree  Salloz
2 hrs
  -> Gracias, Salloz.

agree  Adriana Penco
3 hrs
  -> Gracias, arte 5577.-

agree  Lory Lizama
3 hrs
  -> Gracias, Lory.-

agree  Elvia Rodriguez
11 hrs
  -> Gracias, Elvia.-
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
productos recibidos en almacén


Explanation:
"productos recibidos en almacén para poder mandarlos al mercado a un precio mayor más tarde en una temporada de menor producción".

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2007-09-20 14:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

"off-season" quiere decir la(s) temporada(s) de menor producción de productos agrícolas (naranjas en verano, por ejemplo, porque son una fruta de invierno). Los productos agrícolas suelen venderse más caro fuera de temporada ("in the off-season").

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2007-09-20 14:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

una traducción alternativa sería: "recepción de productos en almacén".

Bubo Coromandus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Gracias Deborah, me ayudaste a llegar a una mejor conclusión.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recibos anticipados


Explanation:
Es un recibo por una compra a futuro pero que se paga anticipadamente. La mercadería se entrega por ejemplo, cuando se haga la cosecha, cuando el buque pesquero de alta mar atraque y entregue la pesca, cuando el productor esquile y entregue la lana. Si el precio cambia, ¡no hay tu tía! ya fue convenido y pagado.

slothm
Local time: 03:32
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recibo de bodega


Explanation:
Son instrumentos negociables que sirven para obtener financiamiento. Hay numerosas explicaciones en la Red de lo que significan y cómo se utilizan.

OfertasWarehouse : Bodega de carga - Almacèn Warehouse Receipt : W/R Recibo de bodega - Recibo de depósito Warehousing : Almacenaje Warehousing Charges : Costos de ...
www.empresario.com.co/abccargologistic/terminologia.html - 24k - En caché - Páginas similares - Anotar esto

Ruddy Trade :: Glossary - 06:48a.m.Recibo de Bodega (Warehouse Receipt) – Un recibo dado por la mercancía puesta en la bodega ( puede ser dado como un documento negociable o no negociable.) ...
www.ruddy-trade.com/glossary_spanish.html - 43k - En caché - Páginas similares - Anotar esto


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-09-20 14:52:36 GMT)
--------------------------------------------------

No tienen nada que ver con la recepción de mercadería en el almacén, sino que son instrumentos financieros con los cuales tu puedes negociar.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-09-20 14:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

Acá hay una explicación interesante de lo que son:

PDF] Using Warehouse Receipts in Developing and Transition Economies ... - 06:35a.m.Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Warehouse receipts provide an. important addition to the store. of negotiable instruments in a ... Uses of warehouse receipts in the United States ...
www.imf.org/external/pubs/ft/fandd/1996/09/pdf/lacroix.pdf - Páginas similares - Anotar esto


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-09-20 22:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

Yo creo que el problema en la oración son los "to", que en este caso creo que significan "que pueden incluir DESDE xx HASTA yyy". Puedes eliminarlos perfectamente y poner algo así como:

"Estos servicios financieros pueden incluir insumos agrícolas, créditos comerciales en forma de préstamos a corto plazo o estacionales, o (instrumentos negociables como) recibos de bodega para aprovechar los precios en las épocas de alta."

Lo de "instrumentos negociables como recibos de bodega" podría ser una opción para que quedase más claro. Lo de "embedded" me lo salté, pues suena raro decir "servicios financieros incorporados" o algo por el estilo y creo que está de sobra.


Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 00:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 374
Grading comment
Los aportes y la explicación muy valiosos, mil gracias
Notes to answerer
Asker: Si tienes toda la razón, ya capté la idea, mi problema aún está en cómo armar la oración, pues como dijo Miguel la redacción no tienen mucho sentido. MIL GRACIAS

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search