KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

You are immediately 100% vested

Spanish translation: adquiere derecho inmediatamente al 100 % de sus contribucione/sus aportes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you are immediately 100% vested
Spanish translation:adquiere derecho inmediatamente al 100 % de sus contribucione/sus aportes
Entered by: David Russi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Oct 23, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: You are immediately 100% vested
Vesting: You are immediately 100% vested in
your contributions and the bank’s
matching contributions.
El texto habla sobre el plan de pensión de un banco
Gracias
Transteam
Local time: 23:57
adquiere derecho inmediatamente al 100 % de sus contribucione/sus aportes
Explanation:
adquiere derecho inmediatamente al 100 % de sus contribuciones/sus aportes
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 20:57
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7adquiere derecho inmediatamente al 100 % de sus contribucione/sus aportes
David Russi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
you are immediately 100% vested
adquiere derecho inmediatamente al 100 % de sus contribucione/sus aportes


Explanation:
adquiere derecho inmediatamente al 100 % de sus contribuciones/sus aportes

David Russi
United States
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 134
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak
1 min

agree  NTRAD
3 mins

agree  Lory Lizama: o aportaciones
4 mins

agree  Alicia Orfalian
9 mins

agree  Agustina Bello
24 mins

agree  Terry Burgess
53 mins

agree  MikeGarcia
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 24, 2007 - Changes made by David Russi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search