KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

till and drawer both are required for opening a drawer

Spanish translation: caja y bandeja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:53 Oct 24, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: till and drawer both are required for opening a drawer
It´s making a difference between the till and the drawer which contains cash. If I see Drawer alone in this context, I would translated as "Caja" directly but in this sentence is a bit more complex. How can I translate "drawer" here?? (cajón, gaveta)??
Daniela Finos
Local time: 11:41
Spanish translation:caja y bandeja
Explanation:
Y no podrias distinguir entre "caja" (cajón) para "drawer" y "bandeja" para "till". Al fin y al cabo, en la explicación se utiliza el término "tray".
Interpreto que la bandeja va dentro del cajón, o caja.

Un saludo.
Selected response from:

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 16:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2caja y bandeja
Gonzalo Tutusaus
4Tanto la gaveta como la bandeja de adentro deben estar presentes para poder abrir la gaveta
Ivannia Garcia
3Para abrir la caja, se requieren dos elementos: el mecanismo y la caja propiamente dicha
Mónica Algazi
3cajón con compartimientos/cajón de efectivoYanet


Discussion entries: 1





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cajón con compartimientos/cajón de efectivo


Explanation:
No sé, porque no explicas mucho el contexto...
"till" es caja registradora, es decir, la máquina como tal.

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutos (2007-10-24 11:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

"cajón con compartimientos": 4 para billete y 4 para moneda (sólo un ejemplo)

--------------------------------------------------
Note added at 56 minutos (2007-10-24 11:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

Otro ejemplo de uso: "Caja registradora con cajón grande con llave. ( 4 billetes, 8 monedas )."
Tal vez simplemente "cajón".


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-10-24 11:57:21 GMT)
--------------------------------------------------

Según lo que yo entiendo, la diferenciación que se hace entre "till" y "drawer" es que till es la caja registradora, la máquina completa, y el cajón es exactamente dónde se guarda el dinero. Incluso ví en la web que se puede comprar "el cajón" separado de la caja registradora, como un accesorio independiente.
Espero haber podido ayudate en algo! Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-10-24 11:58:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.solostocks.com/lotes/comprar/cajon_caja_registrad...




    Reference: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.comercialm...
Yanet
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Para abrir la caja, se requieren dos elementos: el mecanismo y la caja propiamente dicha


Explanation:
Otra posibilidad

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 353
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
caja y bandeja


Explanation:
Y no podrias distinguir entre "caja" (cajón) para "drawer" y "bandeja" para "till". Al fin y al cabo, en la explicación se utiliza el término "tray".
Interpreto que la bandeja va dentro del cajón, o caja.

Un saludo.

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 16:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 888
Notes to answerer
Asker: Gracias por el aporte!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  etale
39 mins
  -> Gracias etale, un saludo

agree  Agustina Bello
6 hrs
  -> Gracias Agustina, saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tanto la gaveta como la bandeja de adentro deben estar presentes para poder abrir la gaveta


Explanation:
creo que es que deben estar presentes los dos para que se accione el mecanismo de abrir la gaveta...será?

Suerte!!!

Ivannia Garcia
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 24, 2007 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Term askedTill and Drawer both are required for opening a Drawer » till and drawer both are required for opening a drawer


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search