KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

claims on banks

Spanish translation: solicitudes de devolución (de valores/instrumentos) de bancos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:claims on banks
Spanish translation:solicitudes de devolución (de valores/instrumentos) de bancos
Entered by: claudia bagnardi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:06 Oct 25, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: claims on banks
Include **claims on banks** arising under repurchase agreements where securities or other assets have been purchased for a finite period with a commitment to re-sell (a reverse repo), and where the securities were acquired for cash consideration and not in exchange for other securities or assets.
¿reclamos, derechos, qué exactamente?
gracias amigoZ
claudia
claudia bagnardi
Local time: 10:46
solicitudes de devolución (de valores/instrumentos) de bancos
Explanation:
Hola,

creo que estos reclamos o solicitudes viene de pedidos de los bancos emergentes de operaciones con "repo's", por lo tanto "devolución" sería, en mi opinión, el apropiado.

SaludoZ !

Rocío
Selected response from:

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 09:46
Grading comment
Ok! Solicitudes de devoluciòn. Gracias Rocío, Miguel y Gonzalo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3solicitudes de devolución (de valores/instrumentos) de bancos
Rocio Barrientos
4importes a cobrar de bancos
Gonzalo Tutusaus
4reclamos/peticiones/solicitudes/ (de devolución) a los bancos
MikeGarcia


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
solicitudes de devolución (de valores/instrumentos) de bancos


Explanation:
Hola,

creo que estos reclamos o solicitudes viene de pedidos de los bancos emergentes de operaciones con "repo's", por lo tanto "devolución" sería, en mi opinión, el apropiado.

SaludoZ !

Rocío

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 09:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 453
Grading comment
Ok! Solicitudes de devoluciòn. Gracias Rocío, Miguel y Gonzalo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
27 mins
  -> Gracias, Lydia

agree  NoraBellettieri
35 mins
  -> Gracias, Nora

agree  Krimy
4 hrs
  -> Gracias, Krimy
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reclamos/peticiones/solicitudes/ (de devolución) a los bancos


Explanation:
Claudette: EL contexto indica que los repos fueron hechos con el sólo objeto de generar efectivo, ergo, esta interpretación es la correcta, para mí. Es que el significado de "claims" es tan amplio, según sea el tipo de reclamo o de contexto...pero seguro que "demanda" no es, en este caso.

Te sugiero verificar con el AVH Financiero, pág. 156, ("claim","claim of refund").

MikeGarcia
Spain
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1132
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
importes a cobrar de bancos


Explanation:
En mi opinión se trata del derecho a cobrar del banco importes monetarios en concepto de acuerdos de recompra (repos).

Por este motivo yo lo traduciría como:

importes a cobrar de bancos en concepto de acuerdos de recompra...

Yo creo que esto expresa muy bien el significado y te evitas liarte con "derechos" y "reclamos" (que en España serían "reclamaciones").
En un balance de situación yo diría igualmente "importes a cobrar" o incluso "créditos".

Un saludo.

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 888
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search