KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

Credit Protection Payments

Spanish translation: pagos derivados de la cobertura de riesgo crediticio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Credit Protection Payments
Spanish translation:pagos derivados de la cobertura de riesgo crediticio
Entered by: Mary M
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:58 Oct 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Credit Protection Payments
Hola!
Estoy traduciendo un contrato de compraventa de Bonos, y esta es una de las definiciones del contrato.

Os agradecería si alguien me dice qué cree que puede ser este término en español... No lo encuentro... y no se me ocurre nada!

MUCHAS MUCHAS GRACIAS POR LA AYUDA!
Mary M
Local time: 09:35
pago de crédito protegido
Explanation:
Promedio Mensual de Pago de Crédito (Average Monthly Credit Payment)

El pago mensual mínimo requerido en una cuenta de crédito.

http://64.233.169.104/search?q=cache:gWWyzx58jlIJ:realtors.c...
Selected response from:

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 02:35
Grading comment
Me pareció muy buena tu traducción y tu documentación!
:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2pagos (por/derivados de/ relacionados a) cobertura de riego crediticio
Rocio Barrientos
4pago de crédito protegido
Cristina Heraud-van Tol


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
credit protection payments
pago de crédito protegido


Explanation:
Promedio Mensual de Pago de Crédito (Average Monthly Credit Payment)

El pago mensual mínimo requerido en una cuenta de crédito.

http://64.233.169.104/search?q=cache:gWWyzx58jlIJ:realtors.c...

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 02:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 240
Grading comment
Me pareció muy buena tu traducción y tu documentación!
:-)
Notes to answerer
Asker: MUCHAS GRACIAS CRISTINA!

Asker: Disculpa, Cristina, el comentario iba dirigido a Rocío. Pero muchas gracias por tu ayuda.

Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
credit protection payments
pagos (por/derivados de/ relacionados a) cobertura de riego crediticio


Explanation:
Hola:

Este sitio explica muy bien:

http://americansecuritization.com/uploadedFiles/CDSofABSandC...

En la filmina No. 5 encuentras:


Credit protection payments are made upon occurrence of a “Credit Event”
–2003 ISDA Credit Derivatives Definition of “Credit Events”:
•Bankruptcy of the underlying issuer
•Failure to Pay•Restructuring•Obligation Acceleration•Obligation Default•Repudiation/Moratorium
These events were developed primarily for corporate and emerging market debt, but not very relevant for MBS/ABS

Estos pagos solo se hacen cuando ocurre un evento; en si es como cuando te paga tu aseguradora de tu automóvil cuanto este sufre un accidente...

A compra protección de riesgo crediticio de B

B paga a A cuando ocurre un evento

Los pagos se hacen efectivos tan pronto como cada una de las partes presente evidencia ... un nuevo aumento de la demanda de cobertura de riesgo crediticio. ...
www.mercadoasegurador.com.ar/adetail.asp?id=159

Suerte


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-10-28 20:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

Con todo gusto :)
Veo un "typo" es "riesgo", disculpas

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 453
Notes to answerer
Asker: ESTUPENDO, ROCÍO! MUCHAS GRACIAS!

Asker: Hola Rocío! Me he confundido y le he escrito a Cristina lo que quería decirte a ti! Estupenda traducción y documentación! Thank u again!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Girón Béjar
2 hrs
  -> Gracias, David

agree  Krimy
2 hrs
  -> Gracia, Krimy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2007 - Changes made by Mary M:
Edited KOG entry<a href="/profile/754670">Mary M's</a> old entry - "Credit Protection Payments" » "pago de crédito protegido"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search