Basic plus Payments

Spanish translation: cuenta básica con domiciliaciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Basic plus Payments
Spanish translation:cuenta básica con domiciliaciones
Entered by: Vanesa Cabrera

19:38 Nov 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Basic plus Payments
This is the sentence in which it appears:

Adding a new online account, upgrade services (for example, from Basic to Basic plus Payments), or remove access to an account.
Vanesa Cabrera
Local time: 12:56
cuenta básica con domiciliaciones
Explanation:
Me baso en que los "payments" sea que el banco se encarga de atender pagos de facturas que vienen periódicamente. Al menos en España, esto se conoce como "domiciliaciones".

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-11-11 06:38:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias Vanesa!
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 17:56
Grading comment
Thank you both very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cuenta básica con domiciliaciones
Tomás Cano Binder, BA, CT
5( a una cuenta) básica más pagos
Krimy


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
basic plus payments
( a una cuenta) básica más pagos


Explanation:
Es el cambio de una cuenta básica a una que además incluye pagos. ( o sea se eleva el nivel de cuenta).

Krimy
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 150
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
basic plus payments
cuenta básica con domiciliaciones


Explanation:
Me baso en que los "payments" sea que el banco se encarga de atender pagos de facturas que vienen periódicamente. Al menos en España, esto se conoce como "domiciliaciones".

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-11-11 06:38:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias Vanesa!

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 144
Grading comment
Thank you both very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Girón Béjar
33 mins
  -> Muy amable David.

agree  MarinaM: Básica (con mayúscula). En Argentina sería "pago automático/ por débito" en vez de domiciliaciones
5 hrs
  -> Comprendo Marina. Muchísimas gracias por la nota. ¡Gracias mil!

neutral  Krimy: domiciliaciones es lo más raro que he oido y suena mal en español
6 hrs
  -> :-) Te sorprenderá pues encontrar "domiciliación" y "domiciliar" en el Diccionario de la RAE. También he encontrado un montón de veces este término en páginas Web de bancos latinoamericanos, de modo que supongo que se usa más allá de España. ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search