KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

passive or ‘‘bad’’ income

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:03 Jan 11, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Finance (general)
English term or phrase: passive or ‘‘bad’’ income
The German CFC rules only apply to passive or ‘‘bad’’ income derived by (or attributed to) the CFC entity.
Under the AStG, all income derived by a CFC is deemed to be passive or ‘‘bad’’ unless it is derived from a ‘‘good’’ activity that is listed in the statute.65 This list of ‘‘good’’ activities includes (...)

I don't find a translation for 'bad' income according to this context... I would also need the translation for 'good' activity in this case. Please help me undestand what it means. Thanks
Marisel
Advertisement


Summary of answers provided
3rentabilidad de activos no gestionados
Luis Medina


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rentabilidad de activos no gestionados


Explanation:
earnings derived from a rental property,limited partnership or other enterprise in which the individual is not actively involved
Fte. definición Dearborn Financial Publishing,Gloss.of Business Terms,1997,Cable News Network Inc.

Término passive income
Fiabilidad 3 (Fiable)
Fte. térm. Dearborn Financial Publishing,Gloss.of Business Terms,1997,Cable News Network Inc.
Comentario passive income therefore does not include earnings from wages or active business participation,nor does it include income from dividends,interest and capital gains;REF:Dearborn Financial Publishing,Gloss.of Business Terms,1997,Cable News Network Inc.
Fecha 24/09/2003

es Término rentabilidad de activos no gestionados
Fiabilidad 3 (Fiable)
Fte. térm. Romana García, Especialista en Bolsa, 2000
Fecha 24/09/2003

Para "good" activity puedes usar el opuesto, "actividades de activos gestionados". "Good income" puede ser "rentabilidad de activos gestionados."

Luis Medina
Mexico
Local time: 13:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Luis Medina


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search