KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

to jointly chart fiscal bottlenecks

Spanish translation: localizar / identificar de forma conjunta (los) cuellos de botella fiscales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to jointly chart fiscal bottlenecks
Spanish translation:localizar / identificar de forma conjunta (los) cuellos de botella fiscales
Entered by: Ángel Domínguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:12 Apr 9, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: to jointly chart fiscal bottlenecks
Research is being done with branch organisations to ascertain whether branch-specific bottlenecks can be resolved on the basis of a covenant to be concluded with the branch. This contains agreements on the way to jointly chart fiscal bottlenecks within the branch thereby resolving them in advance wherever possible.

Muchas gracias.
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 08:56
localizar / identificar de forma conjunta (los) cuellos de botella fiscales
Explanation:
O:-)

Selected response from:

Ángel Domínguez
Spain
Local time: 08:56
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5localizar / identificar de forma conjunta (los) cuellos de botella fiscales
Ángel Domínguez
4 +1para de forma conjunta hacer un seguimiento de los atrasos/atascos en materia fiscal
Laura Serván
4una proyección conjunta sobre las obstrucciones fiscales/burocracia fiscal
Krimy


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
localizar / identificar de forma conjunta (los) cuellos de botella fiscales


Explanation:
O:-)



Ángel Domínguez
Spain
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong: identificar..
2 mins

agree  María San Raimundo Vega
8 mins

agree  Jorge Merino: "en" forma conjunta?
32 mins

agree  Egmont
4 hrs

agree  Gealach
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para de forma conjunta hacer un seguimiento de los atrasos/atascos en materia fiscal


Explanation:
otra forma de verlo

good luck

Laura Serván
Spain
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ismael Gómez: en vez de "seguimiento" yo diría resolver, ¿Que me dices? más fiel al sentido del texto según creo
14 hrs
  -> Si, pero es que resolver aparece despues en la misma frase y me parece que podria sonar redundante, no crees?. Gracias por el apoyo y la aportacion Ismael!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una proyección conjunta sobre las obstrucciones fiscales/burocracia fiscal


Explanation:
en singular, que causan demora, retraso, atochamiento, embotellamientos

Hacer un esquema que enfoque lo más común en materia de burocracia fiscal.

Porque literal es para que conjuntamente se programe el embotellamiento fiscal.

Las tramitaciones, atochamientos, demoras de parte del fisco siempre se le ha llamado "burocracia". Trámites y paseos interminables.
Pero aquí lo entiendo
chart es trazar, proyectar, hacer mapas. Lo entiendo como planificar, trabajar. Tambien es proyectar (un curso, una estrategia)

Krimy
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 150
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 14, 2008 - Changes made by Ángel Domínguez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search