KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

Shipping Line Limited

Spanish translation: shipping line limited

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:53 Jul 7, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Plan de negocios
English term or phrase: Shipping Line Limited
Shipping Line Limited
VM TRADUCTIONS
France
Local time: 15:57
Spanish translation:shipping line limited
Explanation:
Si es un nombre propio, no tienes porque traducirlo. Así esta bien.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-07 09:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

Perdon, en mayúsculas, Shipping Line Limited.
Selected response from:

josecarmona
Spain
Local time: 14:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7shipping line limited
josecarmona


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
shipping line limited
shipping line limited


Explanation:
Si es un nombre propio, no tienes porque traducirlo. Así esta bien.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-07 09:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

Perdon, en mayúsculas, Shipping Line Limited.

josecarmona
Spain
Local time: 14:57
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steven Huddleston: Of course!
1 hr

agree  Mario Ramirez: Está todo en mayúsculas, debe ser un nombre
2 hrs

agree  Rosa Elena Lozano Arton: E incluso conservando las mayúsculas por supuesto
2 hrs

agree  Barbara Thomas
3 hrs

agree  xxxeloso
3 hrs

agree  Daphne Corral
5 hrs

agree  Maru Villanueva
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search