KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

duda : IC profit and loss elimination inventories

Spanish translation: Inventario de eliminaciones de ganancias y pérdidas intercompañías (sólo FRC)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:duda : IC profit and loss elimination inventories
Spanish translation:Inventario de eliminaciones de ganancias y pérdidas intercompañías (sólo FRC)
Entered by: Emmanuel Sanjuan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Jul 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: duda : IC profit and loss elimination inventories
IC profit and loss elimination inventories (FRC only)

Inventarios de eliminación de ganancias y pérdidas IC (Sólo FRC)
Emmanuel Sanjuan
Local time: 16:01
Inventario de eliminaciones de ganancias y pérdidas intercompañías (sólo FRC)
Explanation:
FRC puede ser Federal Reporting Council si se trata de un original del Reino Unido

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-07-08 11:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

Las "eliminaciones" son movimientos que se eliminan en el proceso de consolidación de diferentes subsidiarias de un mismo grupo empresario, con el objeto de generar un único estado de pérdidas y ganancias. Cualquier duda avisame.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-07-08 11:46:52 GMT)
--------------------------------------------------

El resto lo traduciría así:

La cuenta 160999 opera como un centro de compensación de las entradas que estén relacionadas con más de una unidad de consolidación para la eliminación de ganancias transitorias en los activos corrientes.
No puede imputarse nada a esta cuenta en los estados financieros de cada unidad de consolidación.
Selected response from:

Alfredo Tanús
Local time: 11:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Inventario de eliminaciones de ganancias y pérdidas intercompañías (sólo FRC)
Alfredo Tanús


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
duda : ic profit and loss elimination inventories
Inventario de eliminaciones de ganancias y pérdidas intercompañías (sólo FRC)


Explanation:
FRC puede ser Federal Reporting Council si se trata de un original del Reino Unido

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-07-08 11:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

Las "eliminaciones" son movimientos que se eliminan en el proceso de consolidación de diferentes subsidiarias de un mismo grupo empresario, con el objeto de generar un único estado de pérdidas y ganancias. Cualquier duda avisame.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-07-08 11:46:52 GMT)
--------------------------------------------------

El resto lo traduciría así:

La cuenta 160999 opera como un centro de compensación de las entradas que estén relacionadas con más de una unidad de consolidación para la eliminación de ganancias transitorias en los activos corrientes.
No puede imputarse nada a esta cuenta en los estados financieros de cada unidad de consolidación.


Alfredo Tanús
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 194
Notes to answerer
Asker: muchísimas gracias, Alfredo; la verdad que el original suena a chino...y no sé si es del Reino Unido

Asker: magnífico!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 hrs
  -> Gracias AVRVM

agree  Nelida Kreer: En vez de entradas, de pronto "asientos" que es el termino contable que solemos usar por aqui en Mvd. En lo demas, correctisimo.
8 hrs
  -> Gracias Niki. Tenés razón. "Entries" as in "Journal Entries", asientos o movimientos contables, para ser más genérico.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search