KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

to have access to instant cash in situations of abnormal withdrawal by c

Spanish translation: para tener acceso a efectivo al instante en situaciones de retiradas anormales por parte de clientes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to have access to instant cash in situations of abnormal withdrawal by c
Spanish translation:para tener acceso a efectivo al instante en situaciones de retiradas anormales por parte de clientes
Entered by: VM TRADUCTIONS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:22 Jul 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Espagnol ibérique
English term or phrase: to have access to instant cash in situations of abnormal withdrawal by c
"in order to have access to instant cash in situations of abnormal withdrawal by customers"...j'ai du mal avec cette partie de phrase.
VM TRADUCTIONS
France
Local time: 18:47
para tener acceso a efectivo al instante en situaciones de retiradas anormales por parte de clientes
Explanation:
No pondría "disponer de efectivo al instante" por el significado bancario de "disponer".

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2008-07-17 09:46:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti. ¡A mandar!
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 18:47
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12para tener acceso a efectivo al instante en situaciones de retiradas anormales por parte de clientes
Tomás Cano Binder, BA, CT
5 +3tener acceso inmediato a efectivo en caso de corridas bancarias
andres-larsen


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
tener acceso inmediato a efectivo en caso de corridas bancarias


Explanation:
Abrir cuenta bancaria Suiza inversiones offshore Euro Dolar Franco ...Puede tener varias cuentas en diferentes monedas, U$D, Euro, Franco Suizo. ..... Aún en el caso de bancos esencialmente sólidos una corrida bancaria puede ...
www.swissbankingaccounts.com/cuentabancariasuizaoffshore/in... - 46k - En caché - Páginas similares

[PDF] SEIS Regulación y supervisión bancariasFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
negativas que pueden tener las crisis sobre el resto de. la economía. ...... el caso de corridas bancarias. El cumplimiento con los Principios básicos ...
www.iadb.org/res/ipes/2005/docs/Chapter6spa.pdf - Páginas similares

PreguntasAlguno de estos Bancos puede quebrar o tener problemas económicos que perjudiquen o ... En efectivo o a través de Bank Payorders (Ordenes de Pago Bancarias) ...
ibg-group.150m.com/Spanish/05-%20Faq´s%20Spanish.htm - 49k - En caché - Páginas similares

Análisis de sector financiero no bancarizado - Monografias.comDurante la lectura de este análisis, el lector tiene que tener en cuenta los ...... A pesar de que a lo largo del año 2001 se observaron corridas bancarias, ...
www.monografias.com/trabajos17/sector-no-bancarizado/sector... - 142k - En caché - Páginas similares

[PDF] PRESTAMISTA DE ULTIMA INSTANCIA Y CAJAS DE CONVERSION IntroducciónFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
financieras constituyéndose en una verdadera corrida bancaria (ver Tabla 4). ...... liquidez, puedan tener acceso en forma automática a la cantidad de ...
www.aaep.org.ar/anales/works/works1999/cavallo.pdf - Páginas similares

[PDF] El manejo de riesgo de liquidez sistémico en economías con ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
En caso de una corrida de liquidez sobre el sector bancario, esta opción puede ...... El costo de tener la liquidez en dólares es igual al diferencial ...
www.bcrp.gob.pe/bcr/dmdocuments/Publicaciones/Libros/DolFin... - Páginas similares

[DOC] Determinación de Indicadores de Alerta Temprana para el Sistema ...Formato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
En ambos casos, la estrategia (RR) puede interpretarse como una corrida bancaria. Además, será el equilibrio de Nash, dado que (R) será la mejor respuesta ...
www.geocities.com/professorrojas/AlertaTempranaUSM.doc - Páginas similares

The Black BoxFue beneficioso para el mismo monarca, porque tuvo entonces acceso a los recursos ...... Está muy claro que una caminata o corrida bancaria a nivel nacional ...
ca-bi.com/blackbox/index.php?s=credibilidad&paged=2 - 182k - En caché - Páginas similares



andres-larsen
Venezuela
Local time: 12:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Marta Semberoiz
12 mins

agree  xxxeloso: También
1 hr

agree  Nelida Kreer: Maybe too "colloquial" for some destinations, but you are speaking my language here.....Totalmente de acuerdo.
1 hr

neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sólo comentar que en España una "corrida bancaria" sería un festejo taurino celebrado en una sucursal. :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
para tener acceso a efectivo al instante en situaciones de retiradas anormales por parte de clientes


Explanation:
No pondría "disponer de efectivo al instante" por el significado bancario de "disponer".

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2008-07-17 09:46:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti. ¡A mandar!

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 18:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 136
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan: o "retiros" si fuese para América. Excelente traducción, por cierto.
3 mins
  -> Muchas gracias Yaotl. Muy buena observación.

agree  Robert Mota
4 mins
  -> Gracias mil Robert.

agree  Sebastián Castillo Thomas
7 mins
  -> Muchas gracias Sebastián.

agree  SP traductora
8 mins
  -> Muchas gracias Lit.

agree  Egmont
16 mins
  -> Muchas gracias AV.

agree  María Marta Semberoiz: De acuerdo, pero camb"Retiradas" por "Retiros" o "extracciones".
17 mins
  -> Ok María. Sí, para las Américas está claro. ¡Gracias mil!

agree  MikeGarcia
20 mins
  -> Muy amable Miguel.

agree  Steven Huddleston
46 mins
  -> Thanks Steven!

agree  xxxeloso
3 hrs
  -> Gracias Eloso.

agree  Pablo Grosschmid
4 hrs
  -> Danke Pablo!

agree  Maru Villanueva
7 hrs
  -> Muy amable Maru.

agree  helena2501
6 days
  -> Muchas gracias Helena.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search