KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

lower mid-market private equity house

Spanish translation: operador en inversiones privadas del mercado medio-bajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:02 Sep 2, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: lower mid-market private equity house
lower mid-market private equity house
Paola C.
Argentina
Local time: 01:35
Spanish translation:operador en inversiones privadas del mercado medio-bajo
Explanation:
..
Selected response from:

Stella Lamarque
Uruguay
Local time: 01:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2operador en inversiones privadas del mercado medio-bajo
Stella Lamarque
5empresa/firma de capital privado posicionadas en la parte inferior del rango medio del mercadoMaru Villanueva
4entidad de capital riesgo en segmento de mercado medio-bajo (operaciones de 10 a 50 millones de €)
Alicia Jordá


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
operador en inversiones privadas del mercado medio-bajo


Explanation:
..

Stella Lamarque
Uruguay
Local time: 01:35
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr

agree  kidinerea
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
empresa/firma de capital privado posicionadas en la parte inferior del rango medio del mercado


Explanation:
Es mi recomendación

Maru Villanueva
Mexico
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 195
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entidad de capital riesgo en segmento de mercado medio-bajo (operaciones de 10 a 50 millones de €)


Explanation:
Miura se centrará en operaciones de buyouts como de capital expansión entre 10 y 50 millones de euros de ámbito nacional, aunque también podría cerrarse alguna operación en el extranjero. Este segmento del mercado es conocido como lower mid market.


    Reference: http://www.webcapitalriesgo.com/noticias/abr-jun-2007/120607...
    Reference: http://www.cotizalia.com/cache/2007/06/12/22_segui_nazca_lea...
Alicia Jordá
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search