ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

Key Code and Lock systems

Spanish translation: sistemas de codigo y cerradura.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Key Code and Lock systems
Spanish translation:sistemas de codigo y cerradura.
Entered by: Ricardo Payan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:04 Sep 3, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Finance (general) / surveillance
English term or phrase: Key Code and Lock systems
xxx has great expertise in Access Control solutions from basic Key Code and Lock systems at stand alone sites to sophisticated biometric monitoring

De antemano, mil gracias
Ricardo Payan
Local time: 08:55
sistemas de codigo y cerradura.
Explanation:
Tal como está construida la oración se habla de dos sistemas para el control de accesos, uno por "key code" (código, clave, de los que se pulsan en un teclado electrónico) y otro por "lock" (cerradura).

Es tan sencillo como eso.
Selected response from:

josecarmona
Spain
Local time: 13:55
Grading comment
Mil gracias José
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sistemas de codigo y cerradura.
josecarmona
4 +1Sistemas de cerraduras a base de claverpcarnell
4sistemas de candado por códigos de acceso
Ignacio sanchez
4sistemas de cerradura y códigos de acceso
Flavio Granados F


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
key code and lock systems
Sistemas de cerraduras a base de clave


Explanation:
..

rpcarnell
Panama
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berelis (Eng.)
8 mins

disagree  josecarmona: Sehabla de dos sistemas distintos, no de uno solo.
11 mins

agree  fabonucci
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
key code and lock systems
sistemas de codigo y cerradura.


Explanation:
Tal como está construida la oración se habla de dos sistemas para el control de accesos, uno por "key code" (código, clave, de los que se pulsan en un teclado electrónico) y otro por "lock" (cerradura).

Es tan sencillo como eso.

josecarmona
Spain
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mil gracias José

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fabonucci
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
key code and lock systems
sistemas de cerradura y códigos de acceso


Explanation:
Para mí, es un solo sistema.

key code: código clave, código de acceso; como key card: tarjeta de acceso.

Flavio Granados F
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fabonucci
16 hrs
  -> Gracias, fabonucci

disagree  josecarmona: Ni se menciona acceso, ni se trata de un solo sistema. Que las traducciones no deban ser literales no significa que debas añadir cosas que en el original no están. El trabajo de traducción dvebe ser lo menos creativo posible.
16 hrs
  -> Bueno es solo mi opinión josecarmona, en cuanto a lo de _acceso_ las traducciones no tienen por que ser literales
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
key code and lock systems
sistemas de candado por códigos de acceso


Explanation:
si no me equivoco se refiere a sistemas de seguridad que utilizan candados o cerrojos que se abren mediante códigos de acceso.

Ignacio sanchez
Spain
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fabonucci
13 hrs

disagree  josecarmona: si, te equivocas. Se trata con segurida de dos sistems distintos.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: