Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: cash pool and non- cash pool | | Fee trades vs. cash or non-cash pools. Se trata de un documento sobre una herramienta de software financiero para préstamos de valores |
| carolabaqueKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| Local time: 12:21
|
| | Spanish translation:fondo común de efectivo/cuenta (de efectivo) mancomunada | Explanation: "Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds."
"Los ingresos devengados por inversiones y los gastos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes."
http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=S/2007/445&...
"It's just that is the place -- putting a cash pool at the corporate level allows us to execute the plan we set in GECS, [...]"
"Ese es el lugar: poner un fondo de efectivo a nivel corporativo nos permite ejecutar el plan establecido en GECS, y vamos a hacerlo."
http://ge.ge.ee/pdf/investors/events/10102008/ge_earnings_tr...
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-01-24 16:16:45 GMT) --------------------------------------------------
Para "non-cash pool", se diría "(fondos, cuentas) no monetarios".
Saludos. |
| Selected response from:
 Mercedes Marta Moreno Local time: 17:21
| Grading comment Gracias! Tu respuesta llegó después de mi entrega, pero puse algo parecido "fondos consolidados monetarios y no monetarios" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
3 hrs confidence:   fondo común de efectivo/cuenta (de efectivo) mancomunada
Explanation: "Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds."
"Los ingresos devengados por inversiones y los gastos relacionados con la gestión de las inversiones en la cuenta mancomunada se asignan a los fondos participantes."
http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=S/2007/445&...
"It's just that is the place -- putting a cash pool at the corporate level allows us to execute the plan we set in GECS, [...]"
"Ese es el lugar: poner un fondo de efectivo a nivel corporativo nos permite ejecutar el plan establecido en GECS, y vamos a hacerlo."
http://ge.ge.ee/pdf/investors/events/10102008/ge_earnings_tr...
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-01-24 16:16:45 GMT) --------------------------------------------------
Para "non-cash pool", se diría "(fondos, cuentas) no monetarios".
Saludos.
| | | Grading comment | Gracias! Tu respuesta llegó después de mi entrega, pero puse algo parecido "fondos consolidados monetarios y no monetarios" |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |