Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Blue Chip Client Base

Spanish translation: una base de clientes/clientela conformada por empresas líderes



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Blue Chip Client Base
Spanish translation:una base de clientes/clientela conformada por empresas líderes
Entered by:Ltemes
Options:
- Contribute to this entry

3:49pm May 4, 2004Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Science - Finance (general)
English term or phrase: Blue Chip Client Base
Telemark Consulting based in Manchester, UK specializes in the provision of marketing intelligence for the telecommunications industry with a blue chip client base located across several continents.
Susana Vivas
Argentina
base de clientes conformada por empresas líderes
Explanation:
una opción

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-05-04 15:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Qué son las blue chips?

En la jerga de Wall Street una acción recibe el apodo o “nickname” de blue chip cuando ésta pertenece a una compañía considerada como líder en el rubro, la firma se encuentra en excelente estado financiero y el papel es considerado por los inversores como una inversión segura o de bajo riesgo.

El divertido nombre de blue chip, que ha sido utilizado por décadas para clasificar a las acciones del mercado consideradas de alta calidad, proviene del juego de póquer donde la ficha más alta es de color azul.



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-05-04 15:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

o: BASE DE CLIENTES DE EMPRESAS LIDERES
Selected response from:

Ltemes
United States
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3base de clientes conformada por empresas líderes
Ltemes
4 +3una clientela compuesta por empresas prestigiosas..
George Rabel
4Base de clientes de mega capitalización
larru


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
blue chip client base base de clientes conformada por empresas líderes

Explanation:
una opción

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-05-04 15:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Qué son las blue chips?

En la jerga de Wall Street una acción recibe el apodo o “nickname” de blue chip cuando ésta pertenece a una compañía considerada como líder en el rubro, la firma se encuentra en excelente estado financiero y el papel es considerado por los inversores como una inversión segura o de bajo riesgo.

El divertido nombre de blue chip, que ha sido utilizado por décadas para clasificar a las acciones del mercado consideradas de alta calidad, proviene del juego de póquer donde la ficha más alta es de color azul.



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-05-04 15:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

o: BASE DE CLIENTES DE EMPRESAS LIDERES

Ltemes
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ana Borthwick
2 hrs

agree cielos
2 hrs

agree María Teresa Taylor Oliver: Muy buena explicación, aunque no me gusta mucho la frase "base de clientes", prefiero la "clientela" de George, pero pa gustos, los colores. Saludos ;)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
blue chip client base una clientela compuesta por empresas prestigiosas..

Explanation:
Otra forma de decirlo

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-05-04 16:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

una prestigiosa clientela internacional
Gracias, Patricia!

George Rabel
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Patricia Fierro, M. Sc.: o solo "clientela"
24 mins
  -> ;)

agree María Teresa Taylor Oliver: ...y éste también y olé :P
3 hrs
  -> Gracias mariteri

agree ojinaga
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blue chip client base Base de clientes de mega capitalización

Explanation:
"Blue chips" se refiere a grandes empresas con elevada capitalización bursátil, también llamados "valores seguros".

larru
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list