KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

Web-based

Spanish translation: por Internet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:25 Jul 3, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / regulations applied to companies
English term or phrase: Web-based
XX (company´s name)
Web-based Export Compliance Training Program

¿Programa basado en la red de Capacitación para el cumplimiento de la normativa de exportaciones?
Mil gracias!
dany2303
Local time: 15:56
Spanish translation:por Internet
Explanation:
Programa de entrenamiento por internet de ...

Programa de entrenamiento ... por internet.

Personalmente, no me suena bien "basado".
Selected response from:

Sol
United States
Local time: 14:56
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6basado en la Web
Lida Garcia
4 +6por Internet
Sol
4en Internet
Dr. Lausberg de Morales
4on line
Miquel
4basado en Web
Monica Lopez de Shinzato
4basado en línea
Michael Powers (PhD)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
web-based
basado en línea


Explanation:
Oxford Business Dictionary

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 454
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
web-based
basado en Web


Explanation:
Hola, Dany.

Sería:
Programa de capacitación basado en Web para el cumplimiento de la normativa de exportaciones
o... diseñado para Web.

Slds.
Monica

Monica Lopez de Shinzato
United States
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
web-based
on line


Explanation:
programa 'on line' de formación sobre cumplimiento de normas de exportación

En este caso sugiero 'on line'. La frase que propones induce a confusión ya que se puede entender que 'el programa está basado en la red de capacitación'

Otra opción sería la traducción literal: ' programa basado en una web/a través de internet'

Miquel
Spain
Local time: 20:56
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
web-based
basado en la Web


Explanation:
Un curso de Lingüística Computacional basado en la web
www3.unileon.es/dp/dfh/Milka/LC/LC.htm - 1k - En caché - Páginas similares
Directorio Host - Todo acerca de Web hosting, reseller, registro ...
... La herramienta funciona con base en el sistema operativo Linux e incluye,
entre otras cosas, un interfaz basado en la web. Enlaces ...
www.directoriohost.com/modules. php?name=News&file=article&sid=30 - 26k - En caché - Páginas similares
[PDF] M ATERIAL INSTRUCCIONAL BASADO EN LA WEB. IMPA C TO EN AMBIENTES ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
Page 1. REVISTA CIENCIAS DE LA EDUCACION M ATERIAL INSTRUCCIONAL BASADO
EN LA WEB. IMPA C TO EN AMBIENTES EDUCATIVOS. Autores: Honmy ...
servicio.cid.uc.edu.ve/ educacion/revista/a3n21/face21-5.pdf - Páginas similares

Lida Garcia
Peru
Local time: 13:56
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurent Slowack: Perfecto.
1 hr
  -> gracias, Laurent!!!

agree  LisaR
6 hrs
  -> gracias, LisaR!

agree  Juan R. Migoya: Claro! Está muy bien. Ylo de "basado en" no sobra en absoluto. Es muy distinto funcionar en Internet que estar "basado" en la Web.
9 hrs
  -> Gracias, Juan!!! si, pues, no está sobrando :o).

agree  Graciela Guzman
10 hrs
  -> gracias, Graciela!

agree  Marylen
12 hrs
  -> gracias, Marylen!

agree  Lillian van den Broeck
1 day3 hrs
  -> gracias, lazuluna!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
web-based
por Internet


Explanation:
Programa de entrenamiento por internet de ...

Programa de entrenamiento ... por internet.

Personalmente, no me suena bien "basado".


Sol
United States
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurent Slowack: Correcto.
48 mins
  -> Gracias Laurent :)

agree  Sandra Cifuentes Dowling: Sí, 'basado' está demás en español. ¡Saludos, Sol!
1 hr
  -> gracias :)

agree  Xenia Wong: Si.....
1 hr
  -> gracias :)

agree  Andrea Sacchi
2 hrs
  -> gracias :)

agree  SandraV
3 hrs
  -> gracias :)

agree  anaell: es el más fácilmente reconocible.....
18 hrs
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
web-based
en Internet


Explanation:
Se trata de que el programa se realiza en Internet.

Dr. Lausberg de Morales
Guatemala
Local time: 12:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search