KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

hedge fund marketing company

Spanish translation: entidad comercializadora de hedge funds o fondos de cobertura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hedge fund marketing company
Spanish translation:entidad comercializadora de hedge funds o fondos de cobertura
Entered by: xxxtravir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:59 Aug 12, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: hedge fund marketing company
International Fund Marketing, a hedge fund marketing company
maria de los angeles rosso
entidad comercializadora de hedge funds o fondos de cobertura
Explanation:
Years of experience in Financial Services
Selected response from:

xxxtravir
Local time: 15:43
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3entidad comercializadora de hedge funds o fondos de coberturaxxxtravir
5empresa de venta / mercadeo de fondos tipo "hedge funds"
Xenia Wong
5empresa especializada en fondos de cobertura
moken
3empresa que comercializa fondos de protecciónTERESA TRILLO


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
empresa de venta / mercadeo de fondos tipo "hedge funds"


Explanation:
Suggestion.

Xenia Wong
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 842
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
entidad comercializadora de hedge funds o fondos de cobertura


Explanation:
Years of experience in Financial Services

xxxtravir
Local time: 15:43
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Teresa Taylor Oliver: "Fondos de cobertura", para no usar la expresión en inglés :)
4 mins

agree  Ana Borthwick
1 hr

agree  NoraBellettieri
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empresa que comercializa fondos de protección


Explanation:
"Fondos de protección" es como traduce "hedge funds" el diccionario de economía de Lozano Irueste (1998), Ed. Pirámide.

TERESA TRILLO
Spain
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
empresa especializada en fondos de cobertura


Explanation:
¡hola de nuevo mdla!

además de "fondo de cobertura", otra posibilidad para "hedge fund" es fondo de alto riesgo. esta traducción es la que más se suele utilizar cuando se habla de estos fondos y las empresas que los controlan de manera negativa.

en cualquiera de los casos, yo aquí introduciría "especializada en" o "que se especializa en" - me parece que sería la manera más natural que tendría un español de decirlo

suerte y sonrisas,

álvaro :O) :O)

moken
Local time: 15:43
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 182
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search