Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Solid Parts Make for a Stronger Whole

Spanish translation: La únion hace la fuerza



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Solid Parts Make for a Stronger Whole
Spanish translation:La únion hace la fuerza
Entered by:Satto (Roberto)
Options:
- Contribute to this entry

8:33pm Oct 4, 2005Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Folklore
English term or phrase: Solid Parts Make for a Stronger Whole
Solid Parts Make for a Stronger Whole

Un buen dicho que reemplace el de arriba ? Alguna Idea
-La union hace la fuerza ?

Gracias a todos!
Satto (Roberto)
Colombia
Clarification request(s) and response
Marina Soldati: 9:31pm Oct 4, 2005: Demasiado generoso con los puntos, la idea fue tuya. Gracias de todos modos y saludos Roberto. -

La únion hace la fuerza
Explanation:
Me parece una buena idea, por el momento no se me ocurre ninguno parecido

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-10-04 20:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

La unión hace la fuerza
Selected response from:

Marina Soldati
Argentina
Note from asker to answerer
Gracias Marina..era una confirmación.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5La únion hace la fuerza
Marina Soldati
4En la unión está la fuerza
J. Sanchez


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
solid parts make for a stronger whole La únion hace la fuerza

Explanation:
Me parece una buena idea, por el momento no se me ocurre ninguno parecido

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-10-04 20:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

La unión hace la fuerza

Marina Soldati
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Gracias Marina..era una confirmación.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree hecdan: buenísima idea
2 mins
  -> Gracias!

agree japsmp
2 mins
  -> Gracias!

agree Pablo Grosschmid
3 mins
  -> Thanks Pablo

agree María Teresa Taylor Oliver: Pero con el acento en la O en vez de en la U :O)
4 mins
  -> Si, por supuesto, no lo había visto. Gracias María Teresa

agree Egmont
10 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solid parts make for a stronger whole En la unión está la fuerza

Explanation:
it is a small change, but it seems to me that this version better.

Another one that I just thought of, but does have some political connotations:
Pueblos unidos jamás serán vencidos

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-10-04 21:16:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry forgot the "is" in "but it seems to me that this version is better"

J. Sanchez
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Grias por la ayuda y los addemdums

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list