ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Food & Drink

turnip greens

Spanish translation: hojas de nabo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:turnip greens
Spanish translation:hojas de nabo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:05 Feb 3, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Food & Drink / food
English term or phrase: turnip greens
Es una verdura.
Noony
Hojas de nabo
Explanation:
... o nabiza
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 23:04
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5grelos
MJ Barber
4 +1Hojas de nabo
two2tango
4Hojas de nabo.AWatts
4...hojas de nabo [Hispanoam] / grelos [Esp]
Ramón Solá
4nabomarsol
4GrelosSusana Melguizo
3acelgasxxxlazli


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
grelos


Explanation:
as eaten with lacón

MJ Barber
Spain
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Hojas de nabo


Explanation:
... o nabiza

two2tango
Argentina
Local time: 23:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Pavan
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grelos


Explanation:
Estoy de acuerdo con MJ Barber.
Lacón con Grelos (receta)
Ingredientes:
1 lacón de 2 kg. aproximadamente
Grelos (cogollos de las nabizas u hojas del nabo) => http://cocina.virtualave.net/potajes/lacogrel.html

Susana Melguizo
Greece
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  marsol: Aquí en Argentina si alguien dice que comerá "lacón con grelos" nadie sabe de qué están hablando
2 hrs
  -> En España es una comida muy conocida, típica de Galicia

neutral  elenali: Aquí en México ni en los restaurantes españoles
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nabo


Explanation:
las verduras en los diferentes países adquieren denominaciones diferentes. Habría que saber para qué país es la traducción.

marsol
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hojas de nabo.


Explanation:
Nabo es la raiz que se come cocida o cruda. La verdura son las hojas que se cortan del nabo y se cocinan por hervir con especies, cebolla, etc. Tambien hay
una especie de verduras de nabo que no hace una raiz y solamente crecen hojas.
En partes de los Estados Unidos es muy
popular.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-05 16:33:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Aqui conozco \"swiss Chard\" como acelgas y es una hortaliza de tallos. El nabo \"turnip\"es una hortaliza de tuberculos. El tuberculo de nabo se come asi mismo como las hojas. Comi los tallos de acelgas en Espana cocidos por vapor. No ofrecieron las hojas pero aqui en North Carolina, Alabama, Georgia si usamos las hojas mezcladas con otras verduras en ensaladas, o sofrito con cebollina, etc. Espero te ayude aunque deseo solo describir este vegetal por la forma que yo lo conozco. Awatts


    Lo he crecido, cocinado pero no comido.
    Larousse Spanish Dictionary; encyclopedia
AWatts
Local time: 22:04

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxlazli: ?Y que tal "acelgas"?
4 hrs
  -> Por favor ver la nota arriba.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acelgas


Explanation:
He comido las hojas con un poco de ajo frito en aceite. La otra parte se corta, es remolacha. Si es asi, acelgas...

Maria Moliner: acelga: planta quenopodiacea de huerta, do hojas radicales muy anchas y con el nervio central muy dearrollado que se comen como verdura. Como articulo comestible, se nombra siempre en plural.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-04 03:18:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Sin embargo, en el Gran Larousse, se dice \"grelos: turnip tops\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-04 03:43:48 (GMT)
--------------------------------------------------

pues, ahora quiero decir que estoy de acuerdo con \"grelos\" porque el Gran Larousse dice que acelgas son las hojas superiores de los \"beets\".

xxxlazli
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...hojas de nabo [Hispanoam] / grelos [Esp]


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: