KudoZ home » English to Spanish » Food & Drink

filo roll

Spanish translation: rollitos de pasta/masa filo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:filo roll
Spanish translation:rollitos de pasta/masa filo
Entered by: Herminia Herrándiz Espuny
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:51 Mar 9, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: filo roll
granny smith filo rolls

me está entrando un hambre con esta traducción... U_U

muchas gracias ^_^
Herminia Herrándiz Espuny
Spain
Local time: 16:27
rollitos de pasta/masa filo
Explanation:
Encontré una pregunta relacionada, pero imagino que habrá más.

http://www.proz.com/kudoz/1028674

A menos que sean rollos tamaño XXL, en España creo que tendemos a llamarlos rollitos (¡somos así de cariñosos!)

:O) :O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-09 10:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

Si quieres evitar lo de "masa/pasta", también podrías decir "hojaldre". Suena más apetitoso y sugerente. :O) :O)
Selected response from:

moken
Local time: 15:27
Grading comment
muchas gcs ^_^
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7rollitos de pasta/masa filo
moken
5 +2rollo de pasta filoxxxGabi Ancarol
4pastelitos de hojaldre rellenos con manzana verde
Christian Nielsen-Palacios
4canelones
Gisela Pérez González


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
rollitos de pasta/masa filo


Explanation:
Encontré una pregunta relacionada, pero imagino que habrá más.

http://www.proz.com/kudoz/1028674

A menos que sean rollos tamaño XXL, en España creo que tendemos a llamarlos rollitos (¡somos así de cariñosos!)

:O) :O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-09 10:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

Si quieres evitar lo de "masa/pasta", también podrías decir "hojaldre". Suena más apetitoso y sugerente. :O) :O)

moken
Local time: 15:27
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
muchas gcs ^_^
Notes to answerer
Asker: yo también había pensado en masa filo, pero en el Termcat encontré que en inglés se escribía "phyllo" por eso me descolocó ^_^


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nedra: Yes. Estaba pensando "panecillo", pero luego me di cuenta de que con el filo, no se puede.
5 mins
  -> :O) Gracias Nedra. :O)

agree  Laura Benedetti
23 mins
  -> :O)

agree  Maria Rosich Andreu: yo quería preguntar: no debería traducirse como hojaldre y basta? ¿Qué diferencia tienen la "masa filo" (nunca lo he oído en castellano) y el hojaldre? (intriga) :)
28 mins
  -> Gracias Maria. Creo que 'filo' es un tipo de hojaldre, pero no el único. Tal vez Maria Gabriela (abajo) tenga razón. :O) :O)

agree  John Cutler
31 mins
  -> :O)

agree  xxxGabi Ancarol: la masa filo es mas delgada que la hojaldre, (a tu pregunta: no no se la puede considerar como hojaldre, la filo tiene orígenes medio orientales, son diferentes) pero remedio dandote mi agree!
57 mins
  -> Gracias MG. ¿Puede ser un tipo de hojaldre, o se considera algo completamente diferente? // Por mi no tienes por qué disculparte. Esto ocurre a menudo en ProZ. A veces se calcan respuestas horas, incluso días después. Tu caso no tiene nada que ver.:O) :O)

agree  Alfonso Perpiña-Robert Navarro
1 hr
  -> :O)

agree  hecdan: no es hojaldre sino una masa muy delgada,casi transparente;se usa en los arrollados primavera chinos;ésta parece ser una forma de strudel all'uso nostro
1 hr
  -> Gracias hec. Tienes razón - acabo de revisar la última vez que surgió la pregunta y habría que diferenciarlos.

neutral  Claudia Robles: Filo Roll yo la conozco como "masa de hoja" es lo mismo? bueno eso es en Bolivia a lo mejor y te sirve!
2 hrs
  -> Gracias Claudia. Para ser sincero, no sabría responderte. Seguro que Herminia toma en cuenta tu apunte. :O) :O)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
rollo de pasta filo


Explanation:
rollo de pasta filo

granny smith es una variedad de manzanas.


filo roll es una especie de pastelillo relleno. Puede tener relleno dulce (como manzanas) o salado (cerdo, jamón, etc)

Ham Filo Roll Recipe - Pork Entree Recipes - Pastry Main Dish Recipes- [ Traduci questa pagina ]Ham, rice, and onion encased and baked in crisp leaves of filo dough is a really delicious entree recipe.
busycooks.about.com/od/hamentreerecipes/r/hamfiloroll.htm - 24k - Copia cache - Pagine simili

Filo Onion Rolls Recipe - Appetizer Recipes - Stuffed Phyllo Rolls ...- [ Traduci questa pagina ]This appetizer recipe for Filo Onion Rolls is delicious and easy, with layered phyllo dough rolled around a cream cheese and sauteed onion filling.
busycooks.about.com/od/appetizerrecipe1/r/filoonionrolls.htm - 26k - Copia cache - Pagine simili
Christmas Filo Rolls recipes vegetarian vegetables- [ Traduci questa pagina ]To Cook The Filo Cigars: Place the filo rolls on a non stick oven tray and brush them with melted butter. Place the rolls in a preheated oven at 200C and ...
www.foodiesite.com/recipes/1999-12/filocigar-3.xml - 15k - Copia cache - Pagine simili




--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-03-09 11:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

Yo Dona Blogs | elmundo.es | Blog de cocina. Gastronomía. Recetas ...Las milhojas de pasta filo. En una hoja de pasta filo pintad las dos caras con ... El poderoso emperador romano disfrutaba con una de sus recetas favoritas, ...
www.elmundo.es/yodonablogs/hemeroteca/2006/27/cocina.html - 73k - Copia cache - Pagine simili



disculpa.. cuando estaba escribiendo no estaba todavía publicada la respuesta de mi colega
Un beso

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-03-09 11:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ooops! Quizas perdi demasiado tiempo buscando referencias en google para dar una respuesta justa (demasiado tiempo...unos 4 minutos!!!). Pero juro que la respuesta de mi colega aun no estaba cuando respondi.
Pido humildemente disculpas...no quise "robarle la traduccion a nadie"
Alvaro, disculpame... parece que he herido muchas susceptibilidades! Ay dios!

xxxGabi Ancarol
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  nedra: Álvaro suggests this above. Perdona!! Lo mismo paso a mi (no tengo acentos en esta maquina). Cuando lo escribia no estaba tu comentario. Mil disculpas.
1 min
  -> exactly... but have you read I apologized? quote:disculpa.. cuando estaba escribiendo no estaba todavía publicada la respuesta de mi colega

agree  Tradjur: "filó", con tilde, creo
30 mins
  -> gracias

agree  megane_wang
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canelones


Explanation:
pasta sheets in the shape of a roll, stuffed with varied ingredients. Como la lasaña pero enrollado y rellenito. Mmmmmmmmmmmm

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-09 16:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

En "About: Busy cooks", en la red.

Gisela Pérez González
Spain
Local time: 15:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pastelitos de hojaldre rellenos con manzana verde


Explanation:
combina varios comentarios de otros

Christian Nielsen-Palacios
United States
Local time: 10:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search