KudoZ home » English to Spanish » Food & Drink

handling (en este contexto)

Spanish translation: manejo/manipulación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:handling
Spanish translation:manejo/manipulación
Entered by: Elizabeth Ardans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:43 Jan 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: handling (en este contexto)
Using a scale of 1 to 10, where 10 is ‘extremely familiar’ and 1 is ‘not familiar at all’, how familiar are you with the proper handling of U.S. pork?

Se trata de una investigación de mercado sobre carnes. El cuestionario está dirigido a importadores, vendedores, compradores de carne, etc.
Se me ocurre tratamiento, pero no estoy segura...
Muchas gracias!
Elizabeth Ardans
Uruguay
Local time: 12:12
manejo
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2008-01-11 18:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.san-fernando.com.pe/cheffernando/cerdo_pollofresc...

Técnicas para el manejo del Pollo Fresco


http://www.coeba.es/noticias/pdf/noticias DICIEMBRE 2007/Pro...
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 10:12
Grading comment
Creo que tanto manipulación como manejo son correctas en este caso, pero me inclino por esta opción. Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8manejo
Yaotl Altan
4 +9la manipulación adecuada de carne de cerdonigthgirl
3procesamientoVittorio Ferretti


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
manejo


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2008-01-11 18:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.san-fernando.com.pe/cheffernando/cerdo_pollofresc...

Técnicas para el manejo del Pollo Fresco


http://www.coeba.es/noticias/pdf/noticias DICIEMBRE 2007/Pro...


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 10:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Creo que tanto manipulación como manejo son correctas en este caso, pero me inclino por esta opción. Gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benjamín Ruiz López
3 mins

agree  Mónica Sauza
5 mins

agree  Janine Libbey
26 mins

agree  Sergio Lahaye: esto es lo que yo he usaaado en la cocina... el manejo de productos
48 mins

agree  Susie Miles
4 hrs

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
6 hrs

agree  Adriana Martinez: Así se usa en México, ahí es lo correcto, quién sabe qué término se maneje en otros países latinos.
6 hrs

agree  OSWALDO MESIAS: término general adecuado para la audiencia mencionada
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
la manipulación adecuada de carne de cerdo


Explanation:
la manipulación adecuada

nigthgirl
Local time: 12:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R Lafuente: El término "manipulación" me parece el más adecuado en este contexto
9 mins
  -> gracias:)

agree  tsosa1939
25 mins
  -> gracias:)

agree  Tradjur
28 mins
  -> gracias:)

agree  Elena Sánchez-Pinto Hodgson
34 mins

agree  Marisa Raich
42 mins

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: En España también "manipulación". De hecho para procesar o servir alimentos debes tener el "carnet de manipulador de alimentos".
51 mins
  -> :) gracias

agree  olv10siq
2 hrs
  -> :) gracias

agree  Ximena P. Aguilar
3 hrs

agree  Marian Martin
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
procesamiento


Explanation:
como alternativa

Vittorio Ferretti
Local time: 17:12
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search