17:12 Mar 10, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Lambert United States Local time: 14:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | de rechupete cremoso / "chupicremoso" |
| ||
3 | rico y cremoso |
|
rico y cremoso Explanation: although not a literal translation, it gets the meaning across and sounds quite appetising (and a lot more positive than "empalogoso!) in Spanish I think....hope it helps! Paul |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de rechupete cremoso / "chupicremoso" Explanation: Tricky one this one because, as you so rightly say, we want a positive term. And colloquial at that... My first idea turns out to have been "used" already: "luego presenta una capa de nata, pero que nata!Es muy cremosa y esta "De rechupete". " http://www.dooyoo.es/helados/frigo-solero/opiniones/ - which makes me feel a bit more confident. But still failing to find anything quite so expressive and related. Hence my flight of fancy for the second option.... See what you think!! |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |