English: "a 100% pure fermentation produced chymosin ingredient"Spanish translation: quimosina 100% pura producida por fermentación KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "a 100% pure fermentation produced chymosin ingredient" | | Spanish translation: | quimosina 100% pura producida por fermentación | | Entered by: | Eduardo Zarate |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Science - Food & Dairy / Dairy Improvers | | English term or phrase: "a 100% pure fermentation produced chymosin ingredient" | Quién es 100% puro en esa frase??
Cómo quedaria esa frase en español?
Gracias por la ayuda!!!! |
| BrtzKudoZ activityQuestions: 13 (all closed) Answers: 2 Argentina
|
| Clarification request(s) and responseTomás Cano Binder: 7:44am Jun 13, 2008: Perdón, pero para estar seguros (veo varios significados perfectamente posibles) necesitamos la frase completa, y además que compruebes si hay o no guiones en el texto original entre las palabras. ¿Podrías indicarnos? ¡Gracias! Tomás Cano Binder: 7:45am Jun 13, 2008: Recomiendo en lo sucesivo respetar la regla de dejar abierta la pregunta 24 horas. Así habríamos aclarado esta cuestión a fondo y no correrías el riesgo de entregar una traducción inadecuada. ¡Gracias! Brtz: 12:08pm Jun 13, 2008: Gracias! - Gracias Tomás, lo voy a tener en cuenta la próxima vez! Tomás Cano Binder: 12:10pm Jun 13, 2008: Sólo por quedarme tranquilo, ¿podrías darnos la frase completa y comprobar cómo están escritos los guiones, si los hay?
|
|
| | Selected response from:
Eduardo Zarate United States
| Note from asker to answererHa! Me parecía pero me agarró la duda!!! Muchísimas gracias! Qué tengas un buen día! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |