ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Food & Dairy

snap freezing

Spanish translation: Ultracongelación


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:snap freezing
Spanish translation:Ultracongelación
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:22 May 23, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Food & Dairy
English term or phrase: snap freezing
Snap freezing (or cook-chill or blast freezing) is the process of cooking meals until they are almost done and then rapidly chilling them.

The process involves the preparation and cooking of meals at a central factory, rapidly chilling them for storage until they are needed. Cook chill foods need to be packed in shallow trays to make the process more efficient. The food is cooled to a temperature under 3 degrees Celsius within 90 minutes of cooking and stored at a maintained temperature of 0 to 3 degrees Celsius. The meals can then be transported in refrigerated transport to where the food is to be reheated and consumed when needed.

The length of storage depends on the method used but is usually five days. For longer storage the food may be subjected to pasteurization after cooking.


Here we have the concept but I would like to know the term in Spanish.M
María Teresa Cortés
Ultracongelación
Explanation:
I assume you took the definition of "snap freezing" from wikipedia, I know for a fact that "ultracongelación" is the appropriate term for "flash freezing", which according to wikipedia is synonymous to "blast freezing" which according to your source is the same as "snap freezing".

Only problem is that your definition of snap freezing doesn't seem to actualy freeze but instead only chills.
Selected response from:

Antoni Morey
Local time: 17:23
Grading comment
Thanks it seems appropriate
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ultracongelación
Antoni Morey
Summary of reference entries provided
Refrigeración y embalaje
spielenschach1

Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ultracongelación


Explanation:
I assume you took the definition of "snap freezing" from wikipedia, I know for a fact that "ultracongelación" is the appropriate term for "flash freezing", which according to wikipedia is synonymous to "blast freezing" which according to your source is the same as "snap freezing".

Only problem is that your definition of snap freezing doesn't seem to actualy freeze but instead only chills.

Antoni Morey
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks it seems appropriate

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Romero
18 mins
  -> Gracias Toni
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins
Reference: Refrigeración y embalaje

Reference information:
http://www.google.pt/search?source=ig&hl=pt-PT&rlz=&q=refrig...

spielenschach1
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: