No he encontrado indicios de que haya un suplemento de zinc soluble en castellano y muy pocos en inglés. Fijate que aquí
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12672922
se utiliza la palabra que consultas en preparaciones de hierro con zinc.
Si tuvieras la marca sería bueno buscarlo de esa manera, porque puede llamarse "polvo, granulado, sachet" etc. Los suplementos solubles suelen venir en sachets monodosis. En Argentina, donde se usa una terminología muy similar a la de Chile, jamás oí ha palabra "chispas" en relación con la presentación de un suplemento.