KudoZ home » English to Spanish » Food & Drink

confectionery

Spanish translation: golosinas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:confectionery
Spanish translation:golosinas
Entered by: Carolina Garc�a
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:12 Mar 25, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / food and beverages
English term or phrase: confectionery
Confectionery en este contexto incluye "golosinas" y "bebidas refrescantes" pero no creo que exista en español una palabra que incluya las 2 cosas. Cómo lo pondrían?
Carolina Garc�a
Local time: 11:44
refrigerios
Explanation:
Refrigerios no es la traducción para "confectionery" pero guiándome por lo que dices que incluye cosas dulces y bebidas refrescantes podrían ser "snacks".

Según Simon & Schuster

"snacks" - tentempié, refrigerios, bocadillos
"snack bar" - lugar donde se sirven comidas ligeras y refrescos

y traduce refrigerios como "refreshment, snack".

Espero te ayude, Saludos, Sery
Selected response from:

Sery
Local time: 09:44
Grading comment
gracias, también es lo que yo iba a usar pero luego el cliente me dijo que dejara solo "golosinas"
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5confitería/confituras
Indiana
4 +1pastelería o dulcería
Luisa Ramos, CT
4refrigeriosSery
4quiosco o puesto de refrescosxxxjomasaov
3confituras sólidas y líquidas?Rosa Maria Duenas Rios


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
confituras sólidas y líquidas?


Explanation:
Es lo que se me ocurre. ¡Suerte!

Rosa Maria Duenas Rios
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
confitería/confituras


Explanation:
siemprehe visto esto asociado a dulces, caramelos, pasteles, pero nunca con bebidas.

Indiana
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pastelería o dulcería


Explanation:
Por lo menos en mi entorno, un lugar que se dedica a la venta de dulces, golosinas, pastelería, por lo general también despacha bebidas refrescantes y café. Una fuente de soda incluye mucho más.

Luisa Ramos, CT
United States
Local time: 10:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Cirera: es la que más me gusta
11 mins
  -> Gracias mil.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quiosco o puesto de refrescos


Explanation:
instalados en las calles o plazas pública suelen vender ambos productos. Habría que tener más contexto para "afinar" la traducción

xxxjomasaov
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
refrigerios


Explanation:
Refrigerios no es la traducción para "confectionery" pero guiándome por lo que dices que incluye cosas dulces y bebidas refrescantes podrían ser "snacks".

Según Simon & Schuster

"snacks" - tentempié, refrigerios, bocadillos
"snack bar" - lugar donde se sirven comidas ligeras y refrescos

y traduce refrigerios como "refreshment, snack".

Espero te ayude, Saludos, Sery

Sery
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
gracias, también es lo que yo iba a usar pero luego el cliente me dijo que dejara solo "golosinas"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search