KudoZ home » English to Spanish » Food & Drink

Grey Goose Vodka and Smoked Salmon Cream Pasta

Spanish translation: Pasta con crema de vodka Grey Goose y salmón ahumado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Grey Goose Vodka and Smoked Salmon Cream Pasta
Spanish translation:Pasta con crema de vodka Grey Goose y salmón ahumado
Entered by: MercedesP
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:45 Dec 2, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: Grey Goose Vodka and Smoked Salmon Cream Pasta
Grey Goose Vodka and Smoked Salmon Cream Pasta
Daniela Pesce
Local time: 11:45
Pasta con crema de vodka "grey goose" y salmón ahumado
Explanation:
Sounds wonderful!
Good luck!
Selected response from:

MercedesP
Spain
Local time: 17:45
Grading comment
Gracias!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7Pasta con crema de vodka "grey goose" y salmón ahumadoMercedesP
5 +2Crema de salmon ahumado con Vodka Grey Goose
Elbia Vega
4Pasta con salsa cremosa de salmón ahumado y vodka "Grey Goose"
Gabriel Aguirre
4Pasta con crema de salmón ahumado y vodka Grey Goose
Carmen Álvarez


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
grey goose vodka and smoked salmon cream pasta
Pasta con crema de vodka "grey goose" y salmón ahumado


Explanation:
Sounds wonderful!
Good luck!

MercedesP
Spain
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: Pero Grey Goose con mayùsculas, si se trata de una marca. De acuerdo con Ltemes respecto a las comillas. No hacen falta
5 mins
  -> Thanks George, you're right of course, a slight lapse on my part.

agree  Ltemes: Concuerdo totalmente. Sin embargo, agregaría que puesto que Grey Goose es una marca registrada, se debería escribir al igual que en inglés, es decir, las dos "g" con mayúscula y, a mi juicio, tampoco se necesitan las comillas.
6 mins
  -> Thanks Ltemes, well spotted!

agree  Charles Mullins
15 mins
  -> Thanks a lot Charles.

agree  teju: De acuerdo con los comentarios de Ltemes
22 mins
  -> Me too! Thanks teju. The original is all in capitals, except "and", but there you go!

agree  Ana Brassara
1 hr
  -> Gracias Ana

agree  Julio Torres
2 hrs
  -> Thank you Julio

agree  Ana Boadla
3 hrs
  -> Thanks Ana, see you at the Powwow! Jon.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
grey goose vodka and smoked salmon cream pasta
Crema de salmon ahumado con Vodka Grey Goose


Explanation:
Crema de salmon ahumado con Vodka Grey Goose - si se incorpora el vodka a la receta, sino yo lo traduciria como:

Vodka Grey Goose y Crema de Salmon Ahumado...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-12-02 20:20:06 GMT)
--------------------------------------------------

Entonces una traduccion mas apropiada seria: Pasta de Salmon Ahumado con vodka Grey Goose :)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-12-02 20:20:21 GMT)
--------------------------------------------------

Entonces una traduccion mas apropiada seria: Pasta de Salmon Ahumado con vodka Grey Goose :)

Elbia Vega
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: pero en este caso, al revès. "Vodka" no necesita escribirse con mayùsculas, sòlo "Grey Goose": vodka Grey Goose
3 mins
  -> de acuerdo - gracias

agree  MercedesP: Another good option, elbia, but you failed to mention the pasta and so it sounds like soup. Vaya par!!
10 mins

neutral  teju: no es una crema de salmón, sino una pasta con crema de salmón
10 mins

neutral  bigedsenior: de acuerdo con teju, es una pasta con crema
1 hr

neutral  Ana Boadla: De acuerdo con Mercedes ( ¿o eres John?)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grey goose vodka and smoked salmon cream pasta
Pasta con crema de salmón ahumado y vodka Grey Goose


Explanation:
El vodka, por ir al principio, no parece que sea la bebida acompañante, sino que forma parte de la crema que adereza la pasta.
Cuidado: no se puede dejar de decir Pasta al principio, puesto que es la base del plato :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 6 mins (2004-12-03 01:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

¡Ah! Y aunque el vodka aparezca al principio, me suena raro nombrarlo antes que el salmón. Seguramente la crema sabe más a salmón con un toque de vodka que a vodka con un toque de salmón :P

Carmen Álvarez
Spain
Local time: 17:45
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pasta con salsa cremosa de salmón ahumado y vodka "Grey Goose"


Explanation:
"cream pasta" es una pasta con adherezo o salsa cremosa; es así como le llaman en los menús estadounidenses.

Ya sea si la salsa está hecha con salmón ahumado Y Grey Goose Vodka, o es una pasta con esa crema (de salmón ahumado) servida con un vaso o copa (o botella) de vodka Grey Goose, en el orden que sugiero sirve de cualquier manera.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 59 mins (2004-12-03 23:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s a recipee for \"Vodka Cream Pasta\":
http://www.foodnetwork.com/food/recipes/recipe/0,1977,FOOD_9...



Gabriel Aguirre
United States
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search