custard powder

Spanish translation: crema pastelera en polvo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:custard powder
Spanish translation:crema pastelera en polvo
Entered by: Carolyn Dorrell

19:23 Jun 21, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: custard powder
Simplemente es un ingrediente para elaborar una receta. Gracias. ¿Qué sustituto se utilizaría en México?
Ana Delgadillo
Local time: 05:39
crema pastelera en polvo
Explanation:
custard powder ya es la crema pastelera en polvo. Asi como la leche en polvo.
Selected response from:

Carolyn Dorrell
Local time: 07:39
Grading comment
Muchas gracias a todos. Excelentes respuestas. ¡Saludos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1natillas en polvo
Leonardo Lamarche
5crema pastelera en polvo
Carolyn Dorrell
5crema inglesa en polvo
Sergio Lahaye (X)
3 +1flan en polvo
Benjamín Ruiz López
4polvo para preparar crema pastelera
Cecilia Gowar
3maicena
J Celeita (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
flan en polvo


Explanation:
Existe a la venta polvo para elaborar flan. No sé si sea eso. Suerte.

Benjamín Ruiz López
Mexico
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjory Hord: por lo menos es mas mexicano que natillas
1 hr
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
natillas en polvo


Explanation:
Mi sugerenci. Ver ref.
custard powder:
English definition | in French | in Italian | in Portuguese
conjugator | in context | images

Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
custard powder n Culin natillas en polvo




Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 07:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Mª SANZ (X)
32 mins
  -> Muchas gracias Chema.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
polvo para preparar crema pastelera


Explanation:
También lo he visto como "crema pastelera en polvo".
Mi diccionario también traduce "custard" como "natillas", que sería "flan", pero "custard" es crema inglesa o pastelera, y el polvo es la versión "fácil".
El Oxford define "custard" como "crema dulce preparada con leche y almidón de maíz saborizado".
Es muy común en Inglaterra, donde se sirve caliente con postres, pasteles, etc.

http://www.ledevit.com/htms-castellano/prod_polvo-pastelera....

http://en.wikipedia.org/wiki/Bird's_Custard




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-21 20:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Flan" sería "baked custard" y las natillas, si bien no se cocinan a baño maría, tienen una consistencia similar, mientras que la "custard" es una crema para verter, como la inglesa (o la pastelera cuando está caliente).
http://en.wikipedia.org/wiki/Natillas

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maicena


Explanation:
Es sólo maicena con colorante y sabor a vainilla. Si no encontrás una buena traducción, yo pondría directamente "maicena"
Me inclino más que nada hacia el "flan en polvo" aunque no estoy segura que lleve maicena. Si alguien tiene acceso a un paquetito de flan quizás te pueda decir. El flan tradicional no lleva maicena, y el de polvo me parece que lleva huevo en polvo, azúcar, etc...que el custard powder no.

Ingredients (in Custard Powder)
Maize Starch, Natural Vanilla Flavour, Salt, Natural Colour: Beta Carotene.

J Celeita (X)
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
crema pastelera en polvo


Explanation:
custard powder ya es la crema pastelera en polvo. Asi como la leche en polvo.

Carolyn Dorrell
Local time: 07:39
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a todos. Excelentes respuestas. ¡Saludos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cecilia Gowar: Well, that is what I proposed two and a half hours before you.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
crema inglesa en polvo


Explanation:
Yo lo conozco como crema inglesa

Example sentence(s):
  • Como ejemplo práctico tenemos la crema inglesa. En estos casos se aconseja la cocción a baño María, a fuego medio y revolviendo siempre en forma de ocho, cuidando de que el agua no hierva para que la temperatura de la crema no se eleve demasiado. Rea

    Reference: http://www.solopostres.com/ver-receta.php?id=366
    Reference: http://www.solopostres.com/ver-articulo.php?id=11
Sergio Lahaye (X)
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search