KudoZ home » English to Spanish » Forestry / Wood / Timber

roundovers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:01 Mar 29, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / roundovers
English term or phrase: roundovers
Hi everyone! can you help me with the translation of "roundover"?
_The text is about safety regarding tree felling.

Context:

2. Use of ladders. Ladders shall be used according to the following:

a. Place feet of ladder parallel with top support and on a solid footing.

b. If the ladder is likely to shift or slip while it is being climbed, it shall be steadied by someone on the ground.

c. The feet of the ladder shall be placed a distance from the tree equal to about 25% of its vertical extended height.

d. A ladder shall not be climbed by one person while it is being held in a vertical position by another.

e. Ladders shall not be leaned against overhead wires or cables.

f. Never leave a ladder in a position from which it may fall.

g. Never leave a ladder where it presents a tripping hazard.

h. A ladder shall not be used to support weight in a horizontal position.

i. A defective ladder shall not be used.

j. Occasionally, as in the case of some roundovers, a ladder must be used in a tree. When this is necessary, the ladder shall be set as solidly as possible and firmly lashed in place. This requires your direct supervision.
Agustina
Advertisement


Summary of answers provided
4rebordes
María Florencia Méndez


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rebordes


Explanation:
I saw in Internet that roundover is the same as "beading".
I looked up "bead" in the Routldge Technical Dictionary and I found "bead over" which means "rebordear". So, I concluded that roundovers are "rebordes".
I hope it helps.

http://eagleamerica.com/product.asp?pn=156-0102&cn=55999&bhc...

María Florencia Méndez
Local time: 02:07
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 24, 2007 - Changes made by Fabio Descalzi:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search