ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Forestry / Wood / Timber

While transporting joist and girters in the shipping yard

Spanish translation: (Durante el transporte de) vigas y viguetas (en el asterillo?)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:25 Jan 5, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber / a type of industrial tabl
English term or phrase: While transporting joist and girters in the shipping yard
Gracias de antemano, el problema que tengo con esta frase es que las dos palabras "joist" y "girters" se traducen como vigas, si alguien tiene una sugerencia de como diferenciarlas se lo agradecería inmensamente!
Mario Rojas
Spanish translation:(Durante el transporte de) vigas y viguetas (en el asterillo?)
Explanation:
Vigas y construccion - [ Translate this page ]Vigas y construcción. Las vigas de una cubierta son miembros estructurales intermedios, transfieren las cargas muertas de las viguetas (sí es utilizado) y ...
www.arqhys.com/construccion/vigas.html - Cached - SimilarCual es la diferencia que existe entre viga y vigueta? - Yahoo ... - [ Translate this page ]14 Nov 2007 ... VIGA Madero largo y grueso que sirve, por lo regular, para formar los techos en los edificios y sostener y asegurar las fábricas. vigueta. ...
es.answers.yahoo.com › ... › Otras ciencias - Cached - Similar
Selected response from:

Oliver Toogood
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4(Durante el transporte de) vigas y viguetas (en el asterillo?)
Oliver Toogood


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
while transporting joist and girters in the shipping yard
(Durante el transporte de) vigas y viguetas (en el asterillo?)


Explanation:
Vigas y construccion - [ Translate this page ]Vigas y construcción. Las vigas de una cubierta son miembros estructurales intermedios, transfieren las cargas muertas de las viguetas (sí es utilizado) y ...
www.arqhys.com/construccion/vigas.html - Cached - SimilarCual es la diferencia que existe entre viga y vigueta? - Yahoo ... - [ Translate this page ]14 Nov 2007 ... VIGA Madero largo y grueso que sirve, por lo regular, para formar los techos en los edificios y sostener y asegurar las fábricas. vigueta. ...
es.answers.yahoo.com › ... › Otras ciencias - Cached - Similar

Oliver Toogood
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.: astillero
52 mins
  -> Thanks

agree  nahuelhuapi: en el astillero. ¡Saludos!
59 mins
  -> Thanks

agree  fionn: vigas and viguetas, yes, but astillero es 'shipyard' (for building ships) and the text says shipping yard (i.e. for storage prior to transport). But hey, it also says girters for girders and joist for joists so who knows what the author/asker is up to!
1 hr
  -> Thanks- hence my hesitation between shipping yard and shipyard- and it's definitely 'girders'

agree  xxxmediamatrix: Faifr enough - provided it's clear that the terms are reversed; girder = viga, joist = vigueta.
4 hrs
  -> Yes, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: