Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: anti-pack

Spanish translation: antiatasco







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-pack
Spanish translation:antiatasco
Entered by:Coral Getino
Options:
- Contribute to this entry

8:19pm May 6, 2005Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / kettle / fittings
English term or phrase: anti-pack
The agitator assembly is disassembled by removing the anti-pack pin going through the top of the stirrer blade.
Claudia Calvosa
anti-atasco
Explanation:
Pienso que "anti-pack" aqui se refiere a una clavija que evita la compatacion, obstruccion o el atoro en el aparato.


ITT Flygt Latin America - Codificación de productos - [ Translate this page ]
... una alta eficacia con larga duración y excelentes propiedades anti-atasco.
... Instalación semipermanente en la que el agitador puede posicionarse y ...
latin.flygt.com/541514.asp - 26k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 38 mins (2005-05-07 01:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

Por otra parte, si \"anti-pack\", tiene relacion a una clavija que evita que el aparato se compacte, o sea abatible, o desmontable, que parece que es exactamente para lo que sirve (cuando se quita la clavija se desmonta el aparato!), quiza una mejor traduccion sea \"clavija de sujección\" o algo así.

Suerte!!!
Selected response from:

Coral Getino
United States
Note from asker to answerer
Gracias Coral. Me sirvió mucho esto. Lo único que voy a escribirlo todo junto sin guión.
Gracias, Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3anti-atasco
Coral Getino


  

Answers

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anti-atasco

Explanation:
Pienso que "anti-pack" aqui se refiere a una clavija que evita la compatacion, obstruccion o el atoro en el aparato.


ITT Flygt Latin America - Codificación de productos - [ Translate this page ]
... una alta eficacia con larga duración y excelentes propiedades anti-atasco.
... Instalación semipermanente en la que el agitador puede posicionarse y ...
latin.flygt.com/541514.asp - 26k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 38 mins (2005-05-07 01:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

Por otra parte, si \"anti-pack\", tiene relacion a una clavija que evita que el aparato se compacte, o sea abatible, o desmontable, que parece que es exactamente para lo que sirve (cuando se quita la clavija se desmonta el aparato!), quiza una mejor traduccion sea \"clavija de sujección\" o algo así.

Suerte!!!

Coral Getino
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Gracias Coral. Me sirvió mucho esto. Lo único que voy a escribirlo todo junto sin guión.
Gracias, Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list