English: Ayuda con la fraseSpanish translation: revise su casa y las condiciones del alquiler, antes de efectuar cualquier mejora. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Ayuda con la frase | | Spanish translation: | revise su casa y las condiciones del alquiler, antes de efectuar cualquier mejora. | | Entered by: | Rosaelena5 |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Furniture / Household Appliances | | English term or phrase: Ayuda con la frase | Repairs to your home and to your tenancy conditions before carrying out any improvements, repairs or DIY.
Me he liado con la primera parte de la oración (Repairs to your home and to your tenancy conditions).
|
| | Clarification request(s) and responseAndy Watkinson: 12:51pm Feb 15, 2006: Tienes razón, Angela - la frase no tiene sentido. No se reparan las "condiciones de alquiler". ¿Es ésta la frase entera? - angela vicent: 10:27am Feb 19, 2006: Gracias a todos po vuestra ayuda.
|
|
| | revise su casa y las condiciones del alquiler, antes de efectuar cualquier mejora. | Explanation: Esto es básico cuando se trata de viviendas rentadas. Hay contratos que impiden una serie de cambios. Por decir un ejemplo sencillo, si el propietario del inmueble especifica en el contrato que no se permite cambios en calidad y color, el inquilino solamente podrá repintar en el mismo tono, cambiar alfombras en la misma calidad de pelo y color, etc.... Inclusive hay propietarios que no aceptan reparaciones en la vivienda, a menos que se le presente solicitud escrita. |
| Selected response from: Rosaelena5 Peru
| Note from asker to answererMuchas gracias, Rosaelena5! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence:   |
13 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| ayuda con la frase Reparaciones en su casa (de propiedad o de alquiler) antes de hacer cuaqluier mejora, reparación o b
Explanation: Supongo que avisa de que tengan cuidado antes de emprender cualquier obra de cualquier envergadura, no sea que sea peor el remedio que la enfermedad ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-02-15 12:37:37 GMT) --------------------------------------------------
...o bricolaje
| Sergi Callau Spain Works in field Native speaker of: Spanish, Catalan PRO pts in category: 4
|
|
1 hr confidence:   |
| ayuda con la frase Acondicionamiento de su casa (de propiedad o alquiler)
Explanation: No estoy muy segura, pero creo que "conditions" no va con "tenancy", sino que se refiere a todo el sintagma. Por tanto sería algo como: "Reparaciones a las condiciones de su casa antes de...", por eso, podría usarse el término "acondicionamiento" para no repetir "reparaciones" de nuevo en la página siguiente.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:   |
| ayuda con la frase Prepare su casa y las condiciones de sus inquilinos antes de hacerle modificaciones/reparaciones...
Explanation: Pienso que lo que quiere decir es: Que se acomoden las condiciones tanto de la casa (mover muebles,quitar cortinas,cubrir cosas etc.)como ponerse de acuerdo con los inquilinos, para que hagan lo mismo, y tambien con los horarios en que van a estar los obreros en la casa, etc.) Suerte !!
| starlight Colombia Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 52
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:   |
| ayuda con la frase arreglos o modificaciones a su casa y las condiciones del alquiler
Explanation: Puede ser REPAIR en el sentido de arreglar o modificar. En ese caso sí se aplica tanto a la casa como al contrato.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs confidence:   |
| ayuda con la frase "Lea su contrato de alquiler antes de hacer mejoras en la propiedad."
Explanation: Repairs to your home and to your tenancy conditions before carrying out any improvements, repairs or DIY.
Me perece wque tiene que ser algo asi como "Lea su contrato de alquiler antes de hacer mejoras en la propiedad."
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 days16 hrs confidence:  |
| ayuda con la frase revise su casa y las condiciones del alquiler, antes de efectuar cualquier mejora.
Explanation: Esto es básico cuando se trata de viviendas rentadas. Hay contratos que impiden una serie de cambios. Por decir un ejemplo sencillo, si el propietario del inmueble especifica en el contrato que no se permite cambios en calidad y color, el inquilino solamente podrá repintar en el mismo tono, cambiar alfombras en la misma calidad de pelo y color, etc.... Inclusive hay propietarios que no aceptan reparaciones en la vivienda, a menos que se le presente solicitud escrita.
| Rosaelena5 Peru Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answerer| Muchas gracias, Rosaelena5! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| |