Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: "cute motifs"

Spanish translation: motivos cursis







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"cute motifs" (pej.)
Spanish translation:motivos cursis
Entered by:aceavila - Noni
Options:
- Contribute to this entry

5:04pm Jun 16, 2007Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
English term or phrase: "cute motifs"
Estaría muy agradecido si me pudieráis ayudar a traducir esta frase al español: "don't think that little ones are naturally inclined to dayglo colours and CUTE MOTIFS".

Muchas gracias!!
ahernandezco
Austria
motivos cursis
Explanation:
Cute is being used in a pejorative sense here, so this came to mind.
Selected response from:

aceavila - Noni
Spain
Note from asker to answerer
Al final me quedo con ésta, especialmente porque, en este contexto, como dice Aceavila, por el tono peyorativo de la frase queda mejor "cursi" que "mono" o "simpático".

Muchísimas gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4motivos simpáticos y tiernos
Mónica Algazi
4 +1adornos bonitosflortaina
3motivos cursis
aceavila - Noni


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
adornos bonitos

Explanation:
monerias de adornos

flortaina
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Salloz: Iba a poner monerías, cuando vi que lo incluiste como opción en tu nota.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
motivos simpáticos y tiernos

Explanation:
Si se trata de los motivos que a menudo aparecen en los muebles para los más chiquitos, podría marchar. "Motivos" se usa habitualmente con esa acepción. ¡Suerte!

Mónica Algazi
Uruguay
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Eugenia Noriega
21 mins
  -> Gracias, Eugenia.

agree Sery
8 hrs
  -> Gracias, Sery.

agree Celia Recarey: Tal vez también estaría bien una opción entre la tuya y la segunda que propone flortaina: "motivos monos"
18 hrs
  -> Gracias, Celia.

agree Patricia C.S.
1 day7 hrs
  -> Gracias, Patricia.
Login to enter a peer comment (or grade)


23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
motivos cursis

Explanation:
Cute is being used in a pejorative sense here, so this came to mind.

aceavila - Noni
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Al final me quedo con ésta, especialmente porque, en este contexto, como dice Aceavila, por el tono peyorativo de la frase queda mejor "cursi" que "mono" o "simpático".

Muchísimas gracias a todos!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list