ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Furniture / Household Appliances

tapping

Spanish translation: percusión/ golpeteo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:38 May 19, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / Massage Lounger
English term or phrase: tapping
Esta vez soy yo el que tengo una pregunta, apreciad@s colegas:

En un manual de instrucciones de un sillón de masaje para uso doméstico:

Tap (es el nombre de una de las funciones)

Descripción:

Feels like the edges of two hands rhythmically tapping to penetrate into the body and relax muscles

Tengo muy claro el concepto de golpear rítmicamente con los cantos de ambas manos. Todos tenemos la imagen mental de ese tipo de masaje. Necesito un sustantivo para "tap" o "tapping". Había pensando en golpeteo pero no me convence. Me parece un nombre burdo para una función de este tipo, a menos que opinéis lo contrario.

He visto que hay respuestas en el foro en el sentido de "golpear suavemente" pero lo que necesito es un sustantivo y apelo a vuesto ingenio :-)

Muchas gracias de antemano por vuestra colaboración.
Toni Romero
Spain
Local time: 08:35
Spanish translation:percusión/ golpeteo
Explanation:
Por lo que veo ambos son términos relativamentes extendidos, aunque veo también que no queda claro a qué tipo de acciones o golpes se refiere cada uno. En algunos sitios incluso los consideran intercambiables (mira la referencia que pongo abajo).
A mí personalmente me gusta más percusión. Ay, quién pudiera!
Selected response from:

YP - idiomatica
Local time: 08:35
Grading comment
Me decido por llamar a la función "Golpeteo rítmico". No puedo puntuar "ex-aequo" con José Mª, lamentablemente. Gracias a tod@s por vuestro interés y aporataciones.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4percusión
Susana Jeronimo
4dando golpecitos rítmicosJosé Mª SANZ
4percusión/ golpeteo
YP - idiomatica
4tamborileo
isabel murillo
4Golpecitos
Antoni Morey
4toques suaves
Alistair Ian Spearing Ortiz


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
toques suaves


Explanation:
Acabo de consultar un libro de masajes que tengo, y lo que describes aparece como "toques suaves". El libro en cuestión es el siguiente, no he conseguido encontrar ninguna previsualización en Internet.

http://www.librosenlinea.com.mx/ecommerce/stores/lel/MASAJE-...

(a mí, el libro me costó mucho menos que el precio que aparece en esta web :-))

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias, Alistair, lo tendré en cuenta, aunque de momento en mi manual da la sensación de que es bastante enérgico.

Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Golpecitos


Explanation:
yo lo he visto varias veces como "golpecitos"
http://rie.cl/?a=209810
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_general...

Antoni Morey
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias, Antoni, ese era mi primer intento, sí.

Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tamborileo


Explanation:
a ver si te gusta, y sino suerte con otras sugerencias! Es una expresión que a mí me sale muchas veces en los libros, por ejemplo, cuando alguien "taps" sobre una mesa. Suelo traducirlo como tamborileo... y sus derivados

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2011-05-19 08:09:37 GMT)
--------------------------------------------------

se me acaba de ocurrir también repicado/repicar o repiqueteado/repiquetear

isabel murillo
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias Isabel. Es muy gráfico, aunque me imagino más la punta de los dedos golpeando que no el canto de la mano.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
percusión/ golpeteo


Explanation:
Por lo que veo ambos son términos relativamentes extendidos, aunque veo también que no queda claro a qué tipo de acciones o golpes se refiere cada uno. En algunos sitios incluso los consideran intercambiables (mira la referencia que pongo abajo).
A mí personalmente me gusta más percusión. Ay, quién pudiera!


    Reference: http://www.masajecorporal.com/masaje/maniobras-del-masaje-co...
YP - idiomatica
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Me decido por llamar a la función "Golpeteo rítmico". No puedo puntuar "ex-aequo" con José Mª, lamentablemente. Gracias a tod@s por vuestro interés y aporataciones.
Notes to answerer
Asker: Gracias, Yaiza. Tu aportación me confirma que golpeteo es definitivamente lo aplicable a la función que busco. La percusión es con las yemas de los dedos y el golpeteo con el canto de la mano. De todos modos, me gusta el matiz de "rítmico" que sugiere José Mª y me voy a decantar por "Golpeteo rítmico". Gracias de nuevo. :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
percusión


Explanation:
Dentro de las técnicas de masaje, la percusión requiere que las manos o partes de las manos administren golpes ligeros a un ritmo rápido sobre el cuerpo, ...
http://www.terapia-fisica.com/tecnicas-de-masaje.html

En este sitio hay una lista de los distintos tipos de masajes y creo que *percusión* sería el más aproximado a tu traducción.

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu aportación, Susana :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dando golpecitos rítmicos


Explanation:
Mi sugerencia

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-05-19 08:12:19 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que "función golpeteo" no estaría mal.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:M38rSZB...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-05-19 08:14:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:tRDGMO1...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2011-05-22 21:58:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me siento abrumado por tanta amabilidad. Cuenta con más golpeteos rítmicos en el futuro.

Example sentence(s):
  • Masaje Suizo: El primer masaje perfecto para combatir el estrés. Este masaje consiste en golpecitos rítmicos largos para promover la circulación y mejorar la circulación e inducir la relajación.
José Mª SANZ
Spain
Local time: 08:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias, José Mª. De todos modos, necesito también el nombre para la función "Tap" o "Tapping". En un principio también había puesto golpecitos pero lo descarté y hasta el momento he puesto golpeteo, pero no estoy convencido aún.

Asker: Creo que me voy a decantar por Golpeteo rítmico para la función. Me gusta el matriz de rítmico, puesto que la definición de golpetear es: golpetear. 1. tr. Dar golpes poco fuertes pero seguidos. U. t. c. intr.

Asker: Gracias por tu rítmica aportación, una vez más.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: