Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances | | English term or phrase: Frozen food locker | HOLA
Quisiera saber si el término "frozen food locker" tiene alguna traducción oficial o podría ser simplemente "congelador de alimentos". Esto es el manual de una heladera:
If the power will be out for more than 24 hours, remove all food and store it in a different refrigerator or frozen food locker.
Gracias. |
| BelenmcKudoZ activityQuestions: 567 (none open) ( 26 closed without grading) Answers: 13
| Local time: 03:35
|
| | Spanish translation:cámara de congelación | Explanation: según lo que preguntas es solamente para un almacenamiento momentáneo... |
| Selected response from:
José J. Martínez Mexico Local time: 23:35
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:   | frozen food locker Compartimiento de congelación, congelador
Explanation: Generalmente se refiere a cuartos fríos pero si es en referencia a una heladera doméstica podrías usar estas opciones.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
19 hrs confidence:  | frozen food locker Compartimento para comida congelada
Explanation: ¡Hola!
Yo no diría "congelador" porque si vamos a ser precisos, el original dice "frozen food" no "freezer" or "freezing". Quizás está hablando de un compartimento (en Argentina se les llama conservadoras portátiles" que se utilizan para mantener el frío de los alimentos durante un tiempo determinado. Es una especie de caja, por decirlo de forma común, que por el material que está hecho, puede conservar el frío o la congelación de los alimentos durante un determinado tiempo.
También existen las conservadoras que mantienen el frío mediante un sistema que traen incorporado y para encender dicho sistema hay que tenerlas conectadas al suministro eléctrico. No creo qu este sea el caso.
Por eso digo "compartimento para comida congelada"
¡Espero haber ayudado!
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |