Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / saw table / workcentre | | English term or phrase: locating cams | For a saw workcentre. I had translated this as levas de posicionamiento/localización as I had used levas before and was thinking of using "posicionadores" for locators, but again Im not really sure this is correct. Pls confirm if this is correct or provide a suggetion w references, for spain pls
Saw
To fit the (brand) Saw, you must first fit the centric cams.
Be sure to keep the indicator marks pointing towards the front and rear panels
Tighten the screws, then slightly loosen them so that you can adjust them with a spanner
Take hold of your saw and lower it carefully over the two locating cams
Fit the saw locators in the slots at the four corners, except the one near the sawdust extraction; fit this locator one slot in |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |