Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / multi-stand for a saw | | English term or phrase: multi-stand | Es entiendo un soporte o multi-soporte para una sierra y asi lo habia llamado pero no estoy muy segura de que esto sea correcto, agradecería ayuda gracias y con referemcias, para españa
Multi-Stand provides secure support when you’re cross-cutting heavy workpieces
Long workpieces are also easily handled when cutting to length on a mitre saw or slide compound saw
One Multi-Stand at each end provides excellent in-feed and out-feed support, and it’s great for tail-out support when you’re ripping long pieces
It only takes moments to adjust the head – from 640 to 940mm.
That’s 25 to 35 inches from the ground
In this application, Multi-Stand is similar to a roller stand but much better because your work won’t be pulled away from the fence
With the (Brand name) Multi-Stand any angle’s fine, and the low friction sliding surface gives you better, safer control than a roller |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |