KudoZ home » English to Spanish » Furniture / Household Appliances

to sweat the odd dog hair

Spanish translation: preocuparse por nimiedades (en sentido figurado)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to sweat the odd dog hair
Spanish translation:preocuparse por nimiedades (en sentido figurado)
Entered by: María Teresa Taylor Oliver
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:47 Apr 2, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: to sweat the odd dog hair
it is regarding a piece of furniture
Daniel Babenco
Denmark
Local time: 09:56
para limpiar los pelos de animales/mascotas
Explanation:
Sin más explicación, y como se trata de un mueble (¿algún sofá? ¿algún mueble con tapizado de tela?), lo que se me ocurre es que están hablando de cómo limpiar(*) los pelos de animales/mascotas (¿por qué perros nada más?).

(*)to sweat out? quizá es porque cuesta mucho trabajo ("sudor") limpiar los pelos de los muebles...

Espero te sirva :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-04-02 15:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ah! \"odd\" se refiere a que es posible que haya alguno que otro pelo, ocasionalmente...

http://wordreference.com/es/translation.asp?tranword=odd
(= occasional) algún que otro
he enjoys the odd glass of champagne = le gusta tomar una copa de champán de vez en cuando; le gusta tomar alguna que otra copa de champán

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-04-02 16:03:25 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias, GoodWords. Sí, me extrañó la falta de \"out\" para dar sentido a la expresión \"sweat out\" que concuerda con mi respuesta. Si es sólo \"sweat\", sería entonces \"preocuparse por los (ocasionales) pelos de animales (perros, mascotas)...\". ¿Será que hablan de una persona muy quisquillosa que se preocupa por esas nimiedades? ;)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-04-02 16:14:31 GMT)
--------------------------------------------------

GoodWords tiene un buen punto, en este caso parece que están usando la expresión \"Don\'t sweat the odd dog hair.\", que tendría el mismo sentido que \"Don\'t sweat the small stuff\", por ejemplo (No te preocupes por los detalles sin importancia), para referirse al caso concreto de los pelos reales de perro en un mueble. Combinando el sentido metafórico con el real...
Selected response from:

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 02:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4para limpiar los pelos de animales/mascotas
María Teresa Taylor Oliver


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
para limpiar los pelos de animales/mascotas


Explanation:
Sin más explicación, y como se trata de un mueble (¿algún sofá? ¿algún mueble con tapizado de tela?), lo que se me ocurre es que están hablando de cómo limpiar(*) los pelos de animales/mascotas (¿por qué perros nada más?).

(*)to sweat out? quizá es porque cuesta mucho trabajo ("sudor") limpiar los pelos de los muebles...

Espero te sirva :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-04-02 15:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ah! \"odd\" se refiere a que es posible que haya alguno que otro pelo, ocasionalmente...

http://wordreference.com/es/translation.asp?tranword=odd
(= occasional) algún que otro
he enjoys the odd glass of champagne = le gusta tomar una copa de champán de vez en cuando; le gusta tomar alguna que otra copa de champán

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-04-02 16:03:25 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias, GoodWords. Sí, me extrañó la falta de \"out\" para dar sentido a la expresión \"sweat out\" que concuerda con mi respuesta. Si es sólo \"sweat\", sería entonces \"preocuparse por los (ocasionales) pelos de animales (perros, mascotas)...\". ¿Será que hablan de una persona muy quisquillosa que se preocupa por esas nimiedades? ;)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-04-02 16:14:31 GMT)
--------------------------------------------------

GoodWords tiene un buen punto, en este caso parece que están usando la expresión \"Don\'t sweat the odd dog hair.\", que tendría el mismo sentido que \"Don\'t sweat the small stuff\", por ejemplo (No te preocupes por los detalles sin importancia), para referirse al caso concreto de los pelos reales de perro en un mueble. Combinando el sentido metafórico con el real...

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GoodWords: "sweat" = preocuparse, angustiarse http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0786881852/002... (ADDED LATER: Seguramente el original es algo como "Don't sweat the odd dog hair." En este modismo, "sweat" *no* lleva "out".)
3 mins
  -> Thank youuu!! Look at my extended answer ;)

agree  David Meléndez Tormen
13 mins
  -> Gracias, David :)

agree  MJ Barber: agree wtih goodwords - don't sweat the small stuff (and don't smell the sweaty stuf!)
45 mins
  -> don't sweat the petty things and don't pet the sweaty things, either!! ;P~

agree  Patricia Baldwin: Ja Ja you guys sure are my pet translators!
2 days41 mins
  -> Always aiming to please :D
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search