Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
Art/Literary - Furniture / Household Appliances
|English term or phrase: mud room|
|In a house. Does anyone know what this is and how to say it in Spanish. Thanks. Sarah.|
Recibidor es otra opción más sencilla para llamar al "mud room".
También se le puede llamar "antesala"
Puede ver la referencia con descripción y fotos.
Buena suerte y saludos del Oso :^)
Selected response from:
|Thanks Oso. Good answer.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
5 mins confidence: 12 mins confidence: peer agreement (net): +3
A mud room is a room, often with wood floors, etc, for people to put their umbrellas, etc, and to take off their boots, etc, at the entryway of a house, acting as a transition from outside to inside, and to avoid bringing in the mud to the house. It is widely embraced by natural living people here in the U.S.
I have no idea if it exists in Spanish-speaking countries, and I've only seen one here at a Waldorf school.
I don't know