English to Spanish translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Introducción de una marca
English term or phrase:a step outside-the-norm
XXXXXXXX has partnered with XXXX interactive and now offers games like Tomb Raider with Lara Croft and Hitman slots. These games provide "a step outside-the-norm" for people looking for something fresh and different.
No es nada fuera de lo legal porque están explicando cualidades de estos nuevos juegos.
Explanation: Debido a la naturaleza del texto, optaría por una traducción más "libre" de "step". Ojo, yo creo que aquí "norm" es "norma" en singular, hay una gran deiferencia con "normas". Saludos
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2007-09-25 10:39:57 GMT) --------------------------------------------------