ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Games / Video Games / Gaming / Casino

porting

Spanish translation: portabilidad y adecuación de juegos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:18 Nov 5, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: porting
XXX (nombre empresa) technical’s have over 6 years experience working with YY-Mobile and have many years experience porting and customizing games.

tienen experiencia con la portabilidad y la customización?
Gracias
Elise Tiberghien
Spain
Local time: 05:04
Spanish translation:portabilidad y adecuación de juegos
Explanation:
A pesar de que adecuación no es un término generalmente usado en IT, es la traducción más cercana al sentido de customize en el contexto.
Selected response from:

MonicaSLS
United States
Local time: 20:04
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1portabilidad y adecuación de juegos
MonicaSLS
4 +1años de experiencia en la portabilidad y adaptación, según los requisitos del cliente, de juegos
spaniard89
5adaptandoldfx


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
adaptando


Explanation:
Implica programar el juego o el software de una plataforma para que funcione en otra.

ldfx
Mexico
Local time: 21:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
años de experiencia en la portabilidad y adaptación, según los requisitos del cliente, de juegos


Explanation:
Para customization no uses customización pues es un anglicismo ,aunque se usa mucho en el mundo de IT. Usa algo como "adaptación según los requisitos del cliente"

spaniard89
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío: :-)
21 hrs
  -> GRacias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
portabilidad y adecuación de juegos


Explanation:
A pesar de que adecuación no es un término generalmente usado en IT, es la traducción más cercana al sentido de customize en el contexto.

MonicaSLS
United States
Local time: 20:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arealferreiro
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: