ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Games / Video Games / Gaming / Casino

punch board

Spanish translation: Punch board


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:punch board
Spanish translation:Punch board
Entered by: Angel Biojo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:48 Feb 5, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Games
English term or phrase: punch board
Do not allow any form of gambling on the ABC licensed premises, including sports pools, race pools, tip boards or punch boards.

NOTA: En el vínculo de más abajo dice que es ‘punch board’, pero cómo se traduce?
http://www.jarodo.com/products/punch-boards.html
Angel Biojo
United States
Local time: 23:37
Punch board
Explanation:
Hola, Ángel, ¿cómo estás? Espero que muy bien. Con respecto a tu pregunta. Dudo, realmente, que haya una traducción precisa para el término punchboard. Es simplemente un tablero para pinchar, como el nombre lo indica. En inglés, el nombre ya lo dice todo. Yo optaría por dejar el término en el idioma original. Si tienes la posibilidad, te recomiendo que des una breve explicación del término en castellano. Si no la tienes, tal vez una nota del traductor podría ayudarte. Y si no, simplemente el término en inglés (en cursiva, claro).

Aquí te dejo unos enlaces donde se ve que no los traducen. El último enlace es de particular interés.

http://todozippo.blogspot.com/2012/01/cuantos-zippo-se-han-f...

http://www.boe.es/aeboe/consultas/bases_datos/doc.php?id=BOE...

http://www.scielo.org.mx/scielo.php?pid=S1870-35502009000200...

¡Abrazo grande! ¡Espero haberte dado una mano!

Darío
Selected response from:

Darío Damián Di Franco
Argentina
Local time: 03:37
Grading comment
Gracias Darío Damián, creo que lo que propones es la mejor opción.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Punch board
Darío Damián Di Franco


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Punch board


Explanation:
Hola, Ángel, ¿cómo estás? Espero que muy bien. Con respecto a tu pregunta. Dudo, realmente, que haya una traducción precisa para el término punchboard. Es simplemente un tablero para pinchar, como el nombre lo indica. En inglés, el nombre ya lo dice todo. Yo optaría por dejar el término en el idioma original. Si tienes la posibilidad, te recomiendo que des una breve explicación del término en castellano. Si no la tienes, tal vez una nota del traductor podría ayudarte. Y si no, simplemente el término en inglés (en cursiva, claro).

Aquí te dejo unos enlaces donde se ve que no los traducen. El último enlace es de particular interés.

http://todozippo.blogspot.com/2012/01/cuantos-zippo-se-han-f...

http://www.boe.es/aeboe/consultas/bases_datos/doc.php?id=BOE...

http://www.scielo.org.mx/scielo.php?pid=S1870-35502009000200...

¡Abrazo grande! ¡Espero haberte dado una mano!

Darío

Darío Damián Di Franco
Argentina
Local time: 03:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Gracias Darío Damián, creo que lo que propones es la mejor opción.
Notes to answerer
Asker: Gracias Darío Damián, creo que lo que propones es una Buena opción. También espero que estés muy bien.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Montse S.: Angel, es lo mismo que te sugerí con "tip board"!
10 mins
  -> Muchas gracias, Montse.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: