Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: carve away at each other's strength.

Spanish translation: irían minando la fuerza uno al otro







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: carve away at each other's strength.
Spanish translation:irían minando la fuerza uno al otro
Entered by:Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry

5:44pm Sep 3, 2004Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: carve away at each other's strength.
Context: the story in a videogame.

Years of conflict lay between the two empires, and for a long time, **they would carve away at each other's strength**.

Espero que alguien me pueda ayudar con el significado de esta expresión. No logro sacarle el sentido. :-( ¡Muchas gracias y buen finde!
Ruth García
Spain
irían minando la fuerza uno al otro
Explanation:
"carve away" es sinónimo con "chip away"

Oxford

a (destroy gradually) (colloq) to chip away AT sth: they chipped away at his authority fueron minando or socavando su autoridad

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Note from asker to answerer
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2irían minando la fuerza uno al otro
Michael Powers (PhD)
5iban mermando sus fuerzas unos a otros
Ruben Mendez Suarez


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
irían minando la fuerza uno al otro

Explanation:
"carve away" es sinónimo con "chip away"

Oxford

a (destroy gradually) (colloq) to chip away AT sth: they chipped away at his authority fueron minando or socavando su autoridad

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Cecilia Della Croce: 4es buena opción pero no estoy de acuerdo con el tiempo de verbo
12 mins
  -> Tienes razón, Cecilia - leí la parte de la respuesta no más y pensé que era condicional. No me di cuenta que están hablando en el paso. Grcias, - Mike :)

agree GoodWords: Como lo comenta Cecilia, es imperfecto: Iban minimando... http://www.mailxmail.com/curso/idiomas/ingles_perfeccionamie...
18 mins
  -> Gracias, GoodWords - yo también concuerdo que el tiempo verbal debe ser el imperfecto - Mike :)

agree Cecilia Fraga: si, asi es. Felicidades!!
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
iban mermando sus fuerzas unos a otros

Explanation:
Otra opción

Ruben Mendez Suarez
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list