KudoZ home » English to Spanish » Games / Video Games / Gaming / Casino

Pedals reported as Combined

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:00 Feb 21, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Pedals reported as Combined
Hi,
Does anyone know the name in English for this option. I can't find it in the MS glossaries. It supposed to be in the Control Panel/Game Devices/Properties dialog box in Windows?.
Thanks a lot
Drake
Local time: 09:55
Advertisement


Summary of answers provided
5el estado de los pedales es asociado
Ruben Mendez Suarez
4modo de (detección de) los pedales: combinado
Carlos Alén Silva
3pedales se reportan combinadoscuervo04


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pedals reported as combined
pedales se reportan combinados


Explanation:
just a guess....

cuervo04
United States
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Thanks a lot. I need to be sure.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks a lot. I need to be sure.

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
pedals reported as combined
el estado de los pedales es asociado


Explanation:
Se refiere a que los pedales ya se encuentran asociados al dispositivo de juegos predeterminado.

Realmente utilizaría "El dispositivo de juegos "pedales" está actualmente activo" o algo así que suene más español.

Saludos

Ruben Mendez Suarez
Local time: 08:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 17
Grading comment
Muchas gracias. La única razón por la que no acepto tu propuesta es porque necesito estar completamente seguro del nombre de la opción, aunque me parece útil tu aportación. Un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Muchas gracias. La única razón por la que no acepto tu propuesta es porque necesito estar completamente seguro del nombre de la opción, aunque me parece útil tu aportación. Un saludo

16 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pedals reported as combined
modo de (detección de) los pedales: combinado


Explanation:
You'll have to find the appropriate expression according to the context. It could be "modo seleccionado de pedales: combinado", "modo de pedales: combinado" or something similar.

"combined pedals" refers to a type of pedals where both accelerator and brake share the same axis. In the link bellow you can see an explanation on how to configure combined pedals in Spanish (the second post).

(...) '"Modo de deteccion de pedales", y al lado del cuadrito pone "Combinado". Como lo tendras marcado el eje es el mismo para el acelerador que para el freno"'

--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2005-03-10 12:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

Some people say combined pedals are worse than pedals which don\'t share the same axis.


    Reference: http://www.nsrch.com/foro/ntopic781.html
Carlos Alén Silva
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search