https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/general-conversation-greetings-letters/1068912-to-bob-for-apples-apple-bobbing.html?

to bob for apples/apple bobbing

Spanish translation: pescar manzanas con la boca / la pesca de manzanas con la boca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to bob for apples/apple bobbing
Spanish translation:pescar manzanas con la boca / la pesca de manzanas con la boca
Entered by: Rebecca Hendry

19:48 Jun 21, 2005
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Halloween
English term or phrase: to bob for apples/apple bobbing
Saludos a todos,

Me gustaría saber como se dice "to bob for apples" en español, si es que se dice de alguna manera. "Apple bobbing" es el juego que jugamos aquí en Gran Bretaña la noche de Halloween sobre todo, cuando tienes que intentar sacar una manzana de una gran recipiente llena de agua utilizando solo los dientes.

¿existe este juego en otros paises? ¿Tiene una traducción o simplemente habría que describirlo?

El texto que estoy traduciendo se trata de fiestas tradicionales inglesas, y aparecen los términos "apple bobbing", "bobbing for apples" y "to bob for apples".

Gracias de antemano y saludos cordiales :-)
Rebecca Hendry
United Kingdom
Local time: 17:56
pescar manzanas con la boca / la pesca de manzanas con la boca
Explanation:
no conozco ningún término en español específico. Tal vez te sirvan el verbo y la frase sustantival que te ofrezco. Mientras más cortas, mejor!! ;)
Selected response from:

Ivannia Garcia
Local time: 10:56
Grading comment
Muchísimas gracias a todos por sus sugerencias y comentarios. Me quedo con la respuesta de Ivannia, que me suena más bonito y natural, y me gusta la idea de "pescar manzanas". Gracias y saludos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9pescar manzanas con la boca / la pesca de manzanas con la boca
Ivannia Garcia
5las manzanas flotantes
María Asuncion Montes Granada
3tratar de coger con la boca (manzanas, cerezas, etc. colgadas en el aire o que flotan en el agua)
Oso (X)
3jugar al juego consistente en tratar de atrapar con los dientes unas manzanas que flotan en agua
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tratar de coger con la boca (manzanas, cerezas, etc. colgadas en el aire o que flotan en el agua)


Explanation:
Hola Rebecca,
Hasta donde sé no tiene un nombre específico, pero muy probablemente me equivoco.
Esta es la def. que da el Simon & Schuster's.
Tal vez algún colega sepa el nombre específico de este juego en su país.
Esperemos que sí.
Buena suerte y saludos soleados del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-21 19:56:09 (GMT)
--------------------------------------------------

bob for apples, cherries, etc. tratar de coger con la boca (manzanas, cerezas, etc. colgadas en el aire o que flotan en el agua)
Simon & Schuster\'s Bilingual Dictionary©

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-21 19:58:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Sólo como fun-fact quería compartir que cuando trabajaba en una escuela, durante Halloween, hacían esta actividad/juego para los niños pero lo que colgaban de hilos eran rosquillas o galletas con motivos como brujitas, calabazas, fantasmas, etc. A los niños les encantaba, a mí la verdad no me parecía muy apetitosa la imagen, pero bueno, el chiste era divertirse en grande.
Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-21 20:08:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Otro fun-fact (este no me lo sabía)

\"HISTORY
Apple bobbing at Halloween is a tradition that evolved from Celtic and Roman autumn celebrations, and was brought to America by the Irish. Tradition has it that the first person to bite into an apple would be the first to get married the following year.

Apple trees originated in the area between the Caspin and the Black Sea in Europe. The oldest variety of apples known to man is the Lady, or Api. \"

http://rodaleinstitute.org/krrn/discoveries/celebrity/1002/p...



Oso (X)
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 210
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jugar al juego consistente en tratar de atrapar con los dientes unas manzanas que flotan en agua


Explanation:
Oxford

to bob for apples jugar al juego consistente en tratar de atrapar con los dientes unas manzanas que flotan en agua


Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 12:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 207
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
pescar manzanas con la boca / la pesca de manzanas con la boca


Explanation:
no conozco ningún término en español específico. Tal vez te sirvan el verbo y la frase sustantival que te ofrezco. Mientras más cortas, mejor!! ;)

Ivannia Garcia
Local time: 10:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchísimas gracias a todos por sus sugerencias y comentarios. Me quedo con la respuesta de Ivannia, que me suena más bonito y natural, y me gusta la idea de "pescar manzanas". Gracias y saludos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): me la ganaste... he aquí una referencia: http://www.neworleanshispanic.com/9.html?&cHash=06a2a92509&t...
1 min
  -> Gracias, Luiroi!! ;)

agree  Oso (X): Pescar manzanas se oye muy bien ¶:^)
10 mins
  -> Muchisisisisisimas gracias, Oso!!

agree  Lorenia Rincon
10 mins
  -> Gracias!!

agree  Miriam Garcia: Me gusta esta traducción
15 mins
  -> Muy amable, Miriam!

agree  Margarita Gonzalez: Concuerdo contigo de todo a todo.
33 mins
  -> Mil gracias, MargaEsther!! ;)

agree  Andy Watkinson: Muy acertada y concisa la expresión.
38 mins
  -> Mil gracias, andycw!!!

agree  Pilar Esteban
47 mins
  -> Gracias!!

agree  Eugenia Cabrera
1 hr
  -> Gracias!!

agree  Claudia Luque Bedregal
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
las manzanas flotantes


Explanation:
sacar manzanas de un cubo de agua
coger manzanas de un barreño de agua, con la boca y en un tiempo controlado.
También lo he visto como "Pescando manzanas".
http://216.239.59.104/search?q=cache:qU5mAu2RtRgJ:www.servip...


    Reference: http://216.239.59.104/search?q=cache:4Y6NXSj-iq4J:www.mercab...
    Reference: http://216.239.59.104/search?q=cache:qU5mAu2RtRgJ:www.servip...
María Asuncion Montes Granada
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: