collect

Spanish translation: recoger

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:collect (people)
Spanish translation:recoger
Entered by: teju

15:30 Jun 23, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: collect
This is Shiroyama school. The first and second floor were
converted into weapons factories. They used to collect adolescents to clean and manufacture weapons parts.
Ana Juliá
Spain
Local time: 20:04
congregaban/reunían/recogían
Explanation:
Opciones
Selected response from:

teju
Local time: 12:04
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8reclutar
Lorenia Rincon
4 +4reclutar
Vero G. Martinez
4 +4congregaban/reunían/recogían
teju
5reunir
Xenia Wong
5concentrar / juntar
pedresio
4reunir/agrupar
Anabel Martínez


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
reunir


Explanation:
sug.

Xenia Wong
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
reclutar


Explanation:
una opción

Vero G. Martinez
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caro Friszman
1 min
  -> gracias Caro...:)

agree  Walter Landesman
7 mins
  -> gracias Walter

agree  Stefanie Guim Marce
15 mins
  -> muchas gracias

agree  luzia fortes
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
reclutar


Explanation:
me parece que debido al contexto eso es lo que significa

Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 12:04
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caro Friszman
1 min
  -> gracias Caro ;)

agree  Walter Landesman
7 mins
  -> gracisa walter, parece que varios pensamos igual ;)

agree  Stefanie Guim Marce
15 mins

agree  luzia fortes
29 mins

agree  Mónica Guzmán
50 mins

agree  Maria Ravalli
57 mins

agree  Javier Herrera (X)
1 hr

agree  Lisa Russell
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
congregaban/reunían/recogían


Explanation:
Opciones

teju
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 114
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman: recogían
6 mins
  -> gracias Walter - teju

agree  Stefanie Guim Marce
15 mins
  -> gracias chamaya - teju

agree  Margarita Gonzalez: reunir, no sabemos cómo los convencían y congregar lleva implícito que los reunidos van por su voluntad. Recoger me parece extraño aplicado a personas.
3 hrs
  -> Puse recoger, en el sentido de pasar a buscarlos en autobús o algo así, es uno de los significados de collect. Gracias por tu comentario - teju

agree  fastwords: Los niños de Shiroyama corrían de casa a los refugios de bombas y trataban de concentrarse todos en el mismo sitio así es que creo que el término adecuado sería "recoger" . Es usual decir en castellano "paso a recogerte" así que estoy de acuerdo con Marga
18 hrs
  -> gracias - teju
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reunir/agrupar


Explanation:
dos ideas

Anabel Martínez
Spain
Local time: 20:04
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
concentrar / juntar


Explanation:
Creo que este significado es más adecuado que reclutar, que tiene un sentido militar que en el texto no parece reflejarse.

pedresio
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search