you’d be stuck

Spanish translation: estarías en un apuro/ tendrías problemas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you’d be stuck
Spanish translation:estarías en un apuro/ tendrías problemas
Entered by: Ana Juliá

11:10 Jun 24, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: you’d be stuck
We may think that we have become indigenous in our weapon production but actually we’re totally interdependent. Tomorrow some other country could cut off the supply of vital components and you’d be stuck.
Ana Juliá
Spain
Local time: 15:27
estarías en un apuro/ tendrías problemas
Explanation:
Espero que te sirva.
Selected response from:

Rebecca Hendry
United Kingdom
Local time: 14:27
Grading comment
Gracias a todos por la gran variedad de respuestas todas tan buenas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9estarías en un apuro/ tendrías problemas
Rebecca Hendry
4 +4estaríamos embarrancados / atrapados / en un callejón / en dique seco / sin salida/ sin alternativas
moken
4 +1lo tendrías crudo
Clare Macnamara
5se te trancaría el bolo / te las verías negras / se te acaba el pan de piquito
Gerardo Garcia Ramis
4no tendría otra opción // no tendría remedio
Michael Powers (PhD)
4impedido de avanzar
Joao Luis Manga


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
you’d be stuck
estarías en un apuro/ tendrías problemas


Explanation:
Espero que te sirva.

Rebecca Hendry
United Kingdom
Local time: 14:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81
Grading comment
Gracias a todos por la gran variedad de respuestas todas tan buenas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Andrew
19 mins
  -> Thank you Susan. :-)

agree  Joaquim Siles-Borràs: os veriais en un apuro
22 mins
  -> También es una posibilidad Joaquim, gracias y saludos.

agree  colemh
30 mins
  -> Thank you colemh.

agree  francis_agui
1 hr
  -> Thank you francis.

agree  Walter Landesman
2 hrs
  -> Thank you walter.

agree  JaneTranslates
3 hrs
  -> Thank you Jane.

agree  Gabriela Rodriguez
5 hrs

agree  Oso (X): ¶:^)
7 hrs

agree  Cecilia Della Croce
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
you’d be stuck
lo tendrías crudo


Explanation:
o quizás "lo tendríamos crudo", es decir, tendríamos un verdadero problema.

Clare Macnamara
Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  angela cuevas: hum, esta me gusta más en el contexto, la de "quedarse atrapado"asi, a secas...
1 hr
  -> ¡Gracias, Ángela!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
you’d be stuck
no tendría otra opción // no tendría remedio


Explanation:
Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 09:27
Native speaker of: English
PRO pts in category: 207
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
you’d be stuck
impedido de avanzar


Explanation:
Informe Conadep Córdoba - VI. Saqueos
Cuando el referido empleado MAO regresaba de comprar una botella de gaseosa, se
ve impedido de avanzar e ingresar al taller, por el operativo que se estaba ...
www.nuncamas.org/investig/articulo/cordoba/06.htm - 9k - Em cache - Páginas Semelhantes

The Israeli Government's Official Website, by the Ministry of ...
... político interno, por lo que él (Arafat) se veía impedido de avanzar hacia
una negociación tendiente a llevar a la concreción de un Estado palestino... ...
montevideo.mfa.gov.il/mfm/web/main/ document.asp?DocumentID=70807&MissionID=77 -

Joao Luis Manga
Brazil
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
you’d be stuck
estaríamos embarrancados / atrapados / en un callejón / en dique seco / sin salida/ sin alternativas


Explanation:
¡hola Ana!

Hay múltiples posibilidades y giros idiomáticos - allá van algunas.

Aparte de esto, dos observaciones:

1. "You'd" debería ser "We'd" ya que habla de "nosotros" (La India supongo)

2. Aunque arriba puse "estaríamos", aunque para alguna de las frases iría mejor "nos quedaríamos", p.ej. "nos quedaríamos sin salida"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2005-06-24 12:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

Imperdonable olvido:

:OD :OD :OD

moken
Local time: 14:27
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luzia fortes: casi lo tiene todo....
29 mins
  -> Muchas gracias Luzia...es cierto, ¡me faltó la sonrisa! (y lo que eches tú en falta claro...) :O) :O) :O)

agree  Walter Landesman
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias Walter! :O) :O)

agree  JaneTranslates: I like your array of options, Álvaro! // Unfair--I don´t know any of your secrets! ;-)) // I´ll be watching for it, Alvaaaaaaro. We get "ram-er-REZ" in the U.S.
2 hrs
  -> Thank you Helen!!! ;OD ;OD ;OD Coming soon - been snowed under the last few days, sorry! :O) :O)

agree  Gabriela Rodriguez
4 hrs
  -> :O) ¡Gracias Gaby! :O)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
you’d be stuck
se te trancaría el bolo / te las verías negras / se te acaba el pan de piquito


Explanation:
Más coloquiales...

Gerardo Garcia Ramis
Puerto Rico
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search