ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

a friend in need is a friend indeed

Spanish translation: Amigo en la adversidad, amigo en la realidad.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a friend in need is a friend indeed
Spanish translation:Amigo en la adversidad, amigo en la realidad.
Entered by: Javier Herrera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Feb 23, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / dichos
English term or phrase: a friend in need is a friend indeed
Hola, necesitaría un equivalente en español -en forma de dicho- para esta frase. En Argentina podríamos decir "los amigos se demuestran en las malas", pero me temo que no resulte totalmente comprensible para todo hispanohablante.
Gracias!
hecdan
Local time: 10:12
Amigo en la adversidad, amigo en la realidad.
Explanation:
http://www.enlace.cu/refran/amistad.htm
Selected response from:

Javier Herrera
Grading comment
Honestamente, todas me resultaron igualmente útiles y adecuadas. Elijo esta por su peculiar sonoridad. Muchísimas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9En la adversidad se conoce a los amigos / un amigo en la necesidad, es un amigo de verdad / En las..
Ana Brassara
4 +2Amigo en la adversidad, amigo de verdad.MargaEsther
5 +1En la necesidad se conoce la amistad
Carmen Cuervo-Arango
5 +1Amigo en la adversidad, amigo en la realidad.Javier Herrera
4 +2en las malas se conoce a los amigos
Rebecca Hendry
4 +1En el peligro se conoce al amigo.
Miguel Falquez-Certain
4 +1en las malas se conocen a los amigos
Helen Provart
4pa' las cuestas pa' arriba quiero mi burro,
Carmen Cuervo-Arango


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en las malas se conocen a los amigos


Explanation:
una opción ;-)

Helen Provart
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: OK
29 mins
  -> Gracias marina
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
en las malas se conoce a los amigos


Explanation:
Or ¨en la adversidad..."


Rebecca Hendry
United Kingdom
Local time: 13:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
0 min

agree  Marina56: ok
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
En la adversidad se conoce a los amigos / un amigo en la necesidad, es un amigo de verdad / En las..


Explanation:
Hola, hecdan. La que más escuché es: un amigo en la necesidad, es un amigo de verdad, pero no sé en los demás países. Saludos!

En la adversidad se conoce a los amigos / un amigo en la necesidad, es un amigo de verdad / En las malas se conoce a los amigos

analisis de Carlos Montero para SINTESISeconomicaMERCOSUR... en las que alguien encarna para tí la máxima inglesa de que “A FRIEND IN NEED, IT’SA FRIEND INDEED” (“un amigo en la necesidad, es un amigo de verdad”). ...
www.regional-time.blogspot.com/ 2005_07_20_regional-time_archive.html - 31k - En caché - Páginas similares


E-2En la adversidad se conoce a los amigos (a friend in need is a friend indeed): Frase que expone la verdadera esencia de la amistad, ya que a los auténticos ...
www.belcart.com/belcart_es/del_dicho/e_2.htm - 17k

Viajoven. Proverbios y Refranes. Español a EnglishA friend in need is a friend indeed. En las malas se conocen a los amigos. ... Dead men have no friends. El muerto al hoyo y le vivo al bollo. ...
www.viajoven.com/proverbios/proverbios7.asp - 39k -


Ana Brassara
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker: Yo sólo había escuchado tu primera sugerencia, pero me gusta más la segunda porque además mantiene la rima del inglés
5 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Rosa Enciso
9 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Eva Gea: "Un amigo amigo en la necesidad es un amigo de verdad" es el que veo más adecuado. Particularmente, no pondría comas en la frase, creo que es un calco del inglés. No hacen falta, lo único que hacen es romper la estructura de la frase. Saludos : )
9 mins
  -> ¡Gracias!, es verdad que la frase no lleva coma. Es incorrecta, porque separa el sujeto del predicado.

agree  Susana Magnani
23 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Marina Soldati
27 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Marina56: OK
29 mins
  -> ¡Gracias!

agree  olv10siq
1 hr
  -> ¡Gracias!

agree  Ricardo Castaño: "un amigo en la necesidad es un amigo de verdad", me gusta
1 hr
  -> ¡Gracias!

agree  Sergi Callau
2 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Amigo en la adversidad, amigo en la realidad.


Explanation:
http://www.enlace.cu/refran/amistad.htm

Javier Herrera
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Honestamente, todas me resultaron igualmente útiles y adecuadas. Elijo esta por su peculiar sonoridad. Muchísimas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Magnani
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pa' las cuestas pa' arriba quiero mi burro,


Explanation:
pa' las cuestas pa' arriba quiero mi burro, que las cuestas pa' abajo yo me las subo.

¡Podría ser un equivalente... bastante popular en su forma! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-02-23 14:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

Incluye el significado de que hay que estar al lado de las personas en los momentos duros y difíciles. No incluye el término "amistad", pero creo que este refrán lo decimos con respecto a la gente que nos rodea y de la que esperamos que reaccione positivamente cuando algo nos afecta.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-02-23 14:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

Versiones más gramaticales:

http://personales.mundivia.es/flipi/Cuadernos/Cuaderno_8/Ref...

-Para las cuestas arriba quiero mi burro, que las cuestas abajo yo me las subo-. Para o momentos de necesidad quiero mi ayuda.



http://www.internet.com.uy/mariovi/buseca/yaya/refranero.htm...
Para las cuestas arriba quiero mi burro, que las cuestas abajo yo me las "subo"

http://www.angelfire.com/ma/teamotortuga/refranes.html

En las cuestas arriba quiero mi burro,
que las cuestas abajo bien me las subo


Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
En la necesidad se conoce la amistad


Explanation:
He encontrado esta frase mucho más acertada en un refranero:

En la necesidad se conoce la amistad.

http://pacomova.eresmas.net/paginas/REFRANES.htm




Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Gea: Esta también es buena, también mantiene la rima. Saludos : )
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Amigo en la adversidad, amigo de verdad.


Explanation:
En la escuela, la cárcel o la guerra se conocen los amigos.
El infortunio pone a prueba a los amigos y descubre a los enemigos.
Desdichas y caminos hacen los buenos amigos.
El buen amigo debe ser como la sangre que acude a la herida sin esperar que lo llamen.
Otras opciones con saluddos.

MargaEsther
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Magnani
12 mins
  -> Gracias, Silt

agree  mar52: Así lo conozco yo.
20 mins
  -> Gracias Mar.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
En el peligro se conoce al amigo.


Explanation:
2001 Spanish and English Idioms, 2nd Edition by Eugene Savaiano and Lynn W. Winget

Miguel Falquez-Certain
Local time: 08:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olv10siq
24 mins
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: