KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

...with built-up or long handles...who have limited movement

Spanish translation: con mangos especiales... con movilidad reducida en las articulaciones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...with built-up or long handles...who have limited movement
Spanish translation:con mangos especiales... con movilidad reducida en las articulaciones
Entered by: Rocío Silveira de Andrade
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 Aug 7, 2006
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Home Health Aide
English term or phrase: ...with built-up or long handles...who have limited movement
Bathroom Assistive Devices:

Toothbrushes, hairbrushes and combs with built-up or long handles help people who have limited movement in their joints.
WWJD
Local time: 22:54
con mangos especiales... con movilidad reducida en las articulaciones
Explanation:
with built-up or long handles:
- con mangos especiales (corto y sencillo)
- con mangos extralargos o con extensiones

people who have limited movement in their joints:
- personas con movilidad reducida en las articulaciones (very politically correct expression).

Saludos.
Selected response from:

Rocío Silveira de Andrade
Argentina
Local time: 23:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2con mangos especiales... con movilidad reducida en las articulaciones
Rocío Silveira de Andrade
4 +2...con asas insertas o largas... para quienes tienen limitaciones de movimiento...
Egmont
4...con dispositivos incorporados o mangos largos...para personas con limitaciones motorasolv10siq
4...con aditamentos/accesorios incorporados o mangos largos...que tienen problemas de movimiento...Julio Torres


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...con aditamentos/accesorios incorporados o mangos largos...que tienen problemas de movimiento...


Explanation:
Lo de built-up me parece referirse a aditamentos o accesorios especiales (incorporados) para que la persona los pueda sujetar. El mango largo debe ser por si acaso la persona no alcanza a llegar a la boca, el pelo, etc.

Julio Torres
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...con asas insertas o largas... para quienes tienen limitaciones de movimiento...


Explanation:
++++

Egmont
Spain
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 min
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad :-))

agree  Angel Biojo
58 mins
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
con mangos especiales... con movilidad reducida en las articulaciones


Explanation:
with built-up or long handles:
- con mangos especiales (corto y sencillo)
- con mangos extralargos o con extensiones

people who have limited movement in their joints:
- personas con movilidad reducida en las articulaciones (very politically correct expression).

Saludos.

Rocío Silveira de Andrade
Argentina
Local time: 23:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelo Berbotto
32 mins
  -> Thanks, Angelo!

agree  Roxanna Delgado
4 hrs
  -> Thanks, Roxana!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...con dispositivos incorporados o mangos largos...para personas con limitaciones motoras


Explanation:
Otra opción. ¡Suerte!

olv10siq
Local time: 19:54
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search