KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

Table thumping

Spanish translation: Golpear la mesa con los pulgares

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Table thumping
Spanish translation:Golpear la mesa con los pulgares
Entered by: surfzone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:03 Aug 10, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Table thumping
La frase también incluye la explicación, pero no sé cómo traducirlo... ahí va:

Despite the initial table thumping—the German equivalent of a round of applause—several of the executives privately winced.

¡Gracias a todos!

surfzone
surfzone
Local time: 17:41
(ver sugerencia)
Explanation:
A pesar de haber golpeado la mesa con los pulgares, que es el equivalente alemán del aplauso,...
Selected response from:

Susana Mate
United States
Local time: 09:41
Grading comment
¡Gracias Susana!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3los porrazos iniciales en la mesa (a modo de aplausos) / la ronda inicial de aplausos / vitoreos
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4(ver sugerencia)Susana Mate
4golpeando la mesaxxxcw010


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
table thumping
golpeando la mesa


Explanation:
como señal de que no estaban de acuerdo con algo.

xxxcw010
Local time: 10:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  urst: es señal de aprobación.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
table thumping
los porrazos iniciales en la mesa (a modo de aplausos) / la ronda inicial de aplausos / vitoreos


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 390

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
29 mins
  -> Gracias Egmont

agree  Sp-EnTranslator: golpeteo de dedos sobre la mesa a modo de aplausos (que es la misma vuelta de tuerca)
7 hrs
  -> Gracias Claudia

agree  pzchvpr
14 hrs
  -> Gracias Charlotte
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
table thumping
(ver sugerencia)


Explanation:
A pesar de haber golpeado la mesa con los pulgares, que es el equivalente alemán del aplauso,...

Susana Mate
United States
Local time: 09:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
¡Gracias Susana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 10, 2006 - Changes made by Susana Mate:
Field (specific)Automotive / Cars & Trucks » General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search